Paroles et traduction Adan Chalino Sanchez - El Patito Feo (Guerrillero 100%)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Patito Feo (Guerrillero 100%)
The Ugly Duckling (Guerrillero 100%)
Yo
era
aquel
patito
feo
I
was
the
ugly
duckling
El
que
siempre
hacian
a
un
lado
The
one
they
always
pushed
aside
Era
el
cheque
que
botaba
I
was
the
check
that
bounced
Sin
aber
fondo
en
el
banco
Without
any
funds
in
the
bank
Mi
opinion
nunca
contaba
My
opinion
never
counted
Siempre
me
abian
pisoteado
I
was
always
trampled
on
Ahora
salgo
de
la
nada
Now
I
come
out
of
nowhere
Y
llege
tumbando
a
varios
And
I
come
knocking
down
several
Los
que
se
reian
de
mi
Those
who
laughed
at
me
Ahora
le
andan
batallando
Now
they
are
struggling
Los
que
siempre
me
ignoraban
Those
who
always
ignored
me
Ahora
ya
me
andan
buscando
Now
they
come
looking
for
me
Dicen
leyes
de
la
vida
They
say
the
laws
of
life
Lo
que
sube
tambien
baja
What
goes
up
must
also
come
down
Ya
se
a
llegado
la
hora
Now
the
time
has
come
Y
empacar
no
pienso
nada
And
I
don't
intend
to
pack
anything
Los
que
yo
ande
presumiendo
Those
I
used
to
show
off
Pero
se
hiso
la
machaca
But
it
turned
into
mincemeat
Dice
un
dicho
que
es
muy
cierto
There
is
a
saying
that
is
very
true
Nunca
es
bueno
apresurar
It
is
never
good
to
rush
Las
cosas
llegan
solitas
Things
come
on
their
own
No
las
tienes
que
buscar
You
don't
have
to
look
for
them
La
vida
da
muchas
vueltas
Life
takes
many
turns
Despues
te
as
de
emparejar
Then
you
have
to
match
up
Las
alas
de
una
gran
ave
The
wings
of
a
great
bird
Son
las
que
a
mi
me
acompanan
Are
the
ones
that
accompany
me
La
garras
de
una
gran
fiera
The
claws
of
a
great
beast
Son
las
que
cuidan
mi
espalda
Are
the
ones
that
guard
my
back
A
ellos
dos
les
agradesco
I
am
grateful
to
both
of
them
Son
los
filos
de
mi
espada
They
are
the
edges
of
my
sword
Guerrillero
100%
Guerrillero
100%
Yo
quiero
seguir
luchando
I
want
to
keep
fighting
Este
campo
de
batalla
This
battlefield
De
chiquito
me
a
quedado
Has
been
my
home
since
I
was
a
child
Solo
le
pido
a
mi
Dios
I
only
ask
my
God
Que
yo
me
muera
volando
That
I
die
flying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Santos Sanchez Vallejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.