Paroles et traduction Adan Chalino Sanchez - Hermosisimo Lucero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermosisimo Lucero
Прекраснейшая Звезда
A
donde
te
ayas
hermosisimo
lucero
Где
ты,
прекраснейшая
звезда
моя,
A
quien
tu
estas
iluminándole
la
vida
Кому
ты
освещаешь
жизнь
сейчас,
Mientras
que
yo
aquí
sin
ti
soy
mula
sin
arriero
Пока
я
здесь
без
тебя,
как
мул
без
погонщика,
Muerta
de
sed
por
los
caminos
de
la
vida
Умираю
от
жажды
на
жизненных
путях.
Quisiera
ser
aquella
nube
pasajera
Хочу
быть
тем
мимолетным
облаком,
Para
buscarte
en
lugares
que
me
ofendes
Чтобы
найти
тебя
там,
где
ты
причиняешь
мне
боль,
Quisiera
estar
en
donde
estas
ahorita
mismo
Хочу
быть
там,
где
ты
сейчас,
Para
arrancarte
de
los
brazos
donde
duermes
Чтобы
вырвать
тебя
из
объятий,
в
которых
ты
спишь.
Tu
eres
el
sol
con
que
se
alumbra
mi
existir
Ты
– солнце,
что
освещает
мое
существование,
Tu
eres
el
agua
con
que
se
apaga
mi
sed
Ты
– вода,
что
утоляет
мою
жажду,
Tu
eres
el
aire
que
respiro
pa'
vivir
Ты
– воздух,
которым
я
дышу,
чтобы
жить,
Tu
eres
la
tierra
donde
al
fin
descansare
Ты
– земля,
где
я
наконец
обрету
покой.
Si
me
emborracho
pa'
olvidarte
ni
te
olvido
Если
я
пью,
чтобы
забыть
тебя,
я
не
забываю,
Es
que
en
el
fondo
de
mi
copa
te
estoy
viendo
Ведь
на
дне
бокала
я
вижу
тебя,
Y
desde
el
fondo
de
la
copa
tu
te
burlas
И
со
дна
бокала
ты
смеешься
надо
мной,
Con
esa
risa
que
me
mata
el
pensamiento
Этим
смехом,
что
убивает
мои
мысли.
Tu
eres
el
sol
con
que
se
alumbra
mi
existir
Ты
– солнце,
что
освещает
мое
существование,
Tu
eres
el
agua
con
que
se
apaga
mi
sed
Ты
– вода,
что
утоляет
мою
жажду,
Tu
eres
el
aire
que
respiro
pa'
vivir
Ты
– воздух,
которым
я
дышу,
чтобы
жить,
Tu
eres
la
tierra
donde
al
fin
descansare.
Ты
– земля,
где
я
наконец
обрету
покой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Album
En Vivo
date de sortie
12-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.