Adan Chalino Sanchez - La Cerca - traduction des paroles en allemand

La Cerca - Adan Chalino Sancheztraduction en allemand




La Cerca
Der Zaun
Ya reforzaron la cerca
Sie haben den Zaun schon verstärkt
Por donde yo atravesaba
Wo ich immer durchging
No quieren que venga a verte
Sie wollen nicht, dass ich dich besuche
Pero no me importa nada
Aber das ist mir völlig egal
Ya les dará más coraje
Sie werden noch wütender sein
Cuando te miren casada
Wenn sie dich verheiratet sehen
En las esquinas del frente
An den Ecken gegenüber
Andan dos perros labrando
Laufen zwei Hunde bellend herum
Pero esos perros no muerden
Aber diese Hunde beißen nicht
Aunque los anden toreando
Auch wenn man sie reizt
Deben comprarte unos leones
Sie sollten dir Löwen kaufen
Para que te anden cuidando
Damit sie dich bewachen
Mientras demuestres quererme
Solange du zeigst, dass du mich liebst
Me paseare por tu barrio
Werde ich durch deine Gegend spazieren
Traigo con que defenderme
Ich habe etwas, um mich zu verteidigen
Si me reclaman por algo
Falls sie mir etwas vorwerfen
No me faltan pantalones
Mir fehlt es nicht an Mut
Para demostrar lo que valgo
Um zu zeigen, was ich wert bin
Perro que ladran no muerden
Hunde, die bellen, beißen nicht
Malaya el miedo que tengo
Pah, als ob ich Angst hätte
Lo que les diga borracho
Was ich ihnen betrunken sage
En mi juicio lo sostengo
Dazu stehe ich auch nüchtern
Si tienen algo en mi contra
Wenn sie etwas gegen mich haben
A que me reclamen vengo
Ich bin hier, damit sie es mir sagen
Mientras demuestres quererme
Solange du zeigst, dass du mich liebst
Me paseare por tu barrio
Werde ich durch deine Gegend spazieren
Traigo con que defenderme
Ich habe etwas, um mich zu verteidigen
Si me reclaman por algo
Falls sie mir etwas vorwerfen
No me faltan pantalones
Mir fehlt es nicht an Mut
Para demostrar lo que valgo
Um zu zeigen, was ich wert bin
Perro que ladran no muerden
Hunde, die bellen, beißen nicht
Malaya el miedo que tengo
Pah, als ob ich Angst hätte
Lo que les diga borracho
Was ich ihnen betrunken sage
En mi juicio lo sostengo
Dazu stehe ich auch nüchtern
Si tienen algo en mi contra
Wenn sie etwas gegen mich haben
A que me reclamen vengo
Ich bin hier, damit sie es mir sagen





Writer(s): Rincon Espinoza Mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.