Adan Chalino Sanchez - Necesito Un Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adan Chalino Sanchez - Necesito Un Amor




Necesito Un Amor
Мне нужна любовь
Ya vez que pronto todo se olvida
Видишь, как быстро всё забывается,
El tiempo cura
время лечит
Tantas heridas
столько ран.
Este amor tan confundido
Эта любовь, такая запутанная,
Tiene tanto sufrimiento
причиняет столько страданий,
Que merece ser feliz
что заслуживает быть счастливой.
Y ahora vamos
А теперь давай
A olvidarnos
забудем всё,
Nunca recuerdes nuestro pasado
никогда не вспоминай наше прошлое.
Es que todo al fin ni al cabo
Ведь всё в конце концов,
Se siempre sabe bien que fue un
всегда понятно, что это была
Error
ошибка.
Necesito un amor
Мне нужна любовь,
Que me haga soñar
которая заставит меня мечтать,
Que le brinde alegria a mi corazon herido
которая принесёт радость моему израненному сердцу,
Que me haga sentir que todavia estoy vivo
которая заставит меня почувствовать, что я ещё жив,
Que me ame despues hasta enloquecer
которая будет любить меня до безумия.
Que me aga soñar
Которая заставит меня мечтать,
Que me haga olvidar las decepsiones que vivir contigo
которая поможет мне забыть разочарования, которые я пережил с тобой,
Que descubra el niño que vive dentro mio
которая откроет ребёнка, живущего во мне,
Que me ame despues hasta enloquecer
которая будет любить меня до безумия.
Nesesito un amor
Мне нужна любовь,
Que me haga soñar
которая заставит меня мечтать,
Que le brinde alegria a mi corazon herido
которая принесёт радость моему израненному сердцу,
Que me haga sentir que todavia estoy vivo
которая заставит меня почувствовать, что я ещё жив,
Que me ame despues asta enloquecer
которая будет любить меня до безумия.
Que me haga soñar
Которая заставит меня мечтать,
Que me haga olvidar las decepsiones que vivir contigo
которая поможет мне забыть разочарования, которые я пережил с тобой,
Que descubra el niño que vive dentro mio
которая откроет ребёнка, живущего во мне,
Que me ame despues hasta enloquecer
которая будет любить меня до безумия.





Writer(s): Pedro Gerardo Bader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.