Paroles et traduction Adan Chalino Sanchez - Que Falta Me Hace Mi Padre
Que Falta Me Hace Mi Padre
Мне так не хватает моего отца
Que
falta
me
hace
mi
padre
Как
же
мне
не
хватает
моего
отца
A
cada
paso
que
doy
С
каждым
шагом,
который
я
делаю
Que
falta
me
hace
mi
padre
Как
же
мне
не
хватает
моего
отца
A
cada
paso
que
doy
С
каждым
шагом,
который
я
делаю
Ya
mi
Dios
se
lo
llevo
Господь
забрал
его
к
себе
Tan
solita
esta
mi
madre
И
моя
мать
осталась
одна
Ya
mi
Dios
se
lo
llevo
Господь
забрал
его
к
себе
Tan
solita
esta
mi
madre
И
моя
мать
осталась
одна
Recorrimos
tantas
veces
Мы
столько
раз
проходили
вместе
Caminos
y
mas
caminos
По
дорогам
и
тропам
Heramos
inseparables
Мы
были
неразлучны,
Casi
como
dos
amigos
Почти
как
два
приятеля
Recorrimos
tantas
veces
Мы
столько
раз
проходили
вместе
Caminos
y
mas
caminos
По
дорогам
и
тропам
Que
falta
me
hace
mi
padre
Как
же
мне
не
хватает
моего
отца
Ya
no
lo
tengo
conmigo
Его
больше
нет
рядом
со
мной
Ay
apa,
como
me
sigues
haciendo
falta
Отец,
как
же
мне
тебя
не
хватает
Y
arriba
Chalino
Sanchez
oiga
И
пусть
тебя
прославят
на
небесах,
о
Чалино
Санчес
Como
lo
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть,
Simpre
lo
tengo
en
mi
mente
Ты
всегда
у
меня
в
мыслях
Como
lo
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть,
Siempre
lo
tengo
presente
Ты
всегда
со
мной
El
me
enseno
a
trabajar
Ты
научил
меня
трудиться,
Me
aconsejo
a
ser
decente
Наставил
меня
быть
порядочным
человеком
El
me
enseno
el
buen
camino
Ты
указал
мне
правильный
путь
Y
a
vivir
como
la
gente
И
жить
по-человечески
Fui
el
primero
de
sus
hijos
Я
был
твоим
первенцем
Y
el
que
heredara
su
hogar
И
мне
достался
твой
дом
Lo
digo
por
experiencia
Я
говорю
по
опыту
En
este
triste
cantar
В
этой
грустной
песне
Que
falta
me
hace
mi
padre
Как
же
мне
не
хватает
моего
отца
Como
lo
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть,
Que
falta
me
hace
mi
padre
Как
же
мне
не
хватает
моего
отца
Como
lo
voy
a
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osuna Perez Raul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.