Adan Cruz feat. Synesthetic Nation - Aia - traduction des paroles en allemand

Aia - Synesthetic Nation , Adán Cruz traduction en allemand




Aia
Aia
Y aia (aia) se que me extrañas
Und Aia (Aia) ich weiß, dass du mich vermisst
Porqué yo te extraño también se que me amas
Weil ich dich auch vermisse, ich weiß auch, dass du mich liebst
Y aia (aia) se que me extrañas
Und Aia (Aia) ich weiß, dass du mich vermisst
Porqué yo te extraño también se que me amas
Weil ich dich auch vermisse, ich weiß auch, dass du mich liebst
Se que en un punto nuestra relación fue tóxica
Ich weiß, dass unsere Beziehung an einem Punkt toxisch war
Por algo dios me vino a desintoxicar
Deshalb kam Gott, um mich zu entgiften
La celotipia quedó en ausencia de mi
Die Eifersucht blieb in meiner Abwesenheit
Me aleje del núcleo y me quedé ahí yeah
Ich entfernte mich vom Kern und blieb dort, yeah
El resultado de la mediocridad
Das Ergebnis von Mittelmäßigkeit
Maldita, pero se que ahí estás
Verdammt, aber ich weiß, dass du da bist
No te sientas mal baby el cielo ya se fue
Fühl dich nicht schlecht, Baby, der Himmel ist schon weg
Ya se convirtió en un hombre este wey
Dieser Typ ist schon ein Mann geworden
En sobriedad que alcohol deje de beber
In Nüchternheit, weil ich aufgehört habe, Alkohol zu trinken
Nadie te tirará el perro saben que va a suceder
Niemand wird dich anmachen, sie wissen, was passieren wird
Pon bastas aún que sean tres
Setz ruhig auf viele, auch wenn es nur drei sind
Quien se quiera en volver se las va a ver conmigo
Wer auch immer sich einmischen will, wird es mit mir zu tun bekommen
Aun que tengo respeto pa amigos
Obwohl ich Respekt vor Freunden habe
Aun que tuvieron que haberme algunos conocidos
Obwohl einige Bekannte mich hätten haben müssen
Y aia (aia) se que me extrañas
Und Aia (Aia) ich weiß, dass du mich vermisst
Porqué yo te extraño también se que me amas
Weil ich dich auch vermisse, ich weiß auch, dass du mich liebst
Y aia (aia) se que me extrañas
Und Aia (Aia) ich weiß, dass du mich vermisst
Porqué yo te extraño también se que me amas
Weil ich dich auch vermisse, ich weiß auch, dass du mich liebst
Rigurosamente un rato conmigo mismo
Streng genommen, eine Weile mit mir selbst
La primera prueba es perdonarme a mi mismo
Die erste Prüfung ist, mir selbst zu vergeben
No pecar más de aquí en adelante
Von nun an nicht mehr zu sündigen
Como recuerdo te hice bien el pasaje
Ich erinnere mich, wie ich dir den Weg gut bereitet habe
Tal cual eres te acepto en mi vida ándate
So wie du bist, akzeptiere ich dich in meinem Leben, geh mit mir
Conmigo yo puedo ser tu marido
Ich kann dein Ehemann sein
Y se que quieres (quieres)
Und ich weiß, dass du willst (willst)
Ser una entre mil trescientos millones de esas mujeres
Eine unter dreihundert Millionen dieser Frauen sein
Y aia (aia) se que me extrañas
Und Aia (Aia) ich weiß, dass du mich vermisst
Porqué yo te extraño también se que me amas
Weil ich dich auch vermisse, ich weiß, dass du mich liebst
Y aia (aia) se que me extrañas
Und Aia (Aia) ich weiß, dass du mich vermisst
Porqué yo te extraño también se que me amas
Weil ich dich auch vermisse, ich weiß auch, dass du mich liebst





Writer(s): Ever Raul Ronquillo, Adan Cristobal Cruz Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.