Adan Cruz feat. Synesthetic Nation - PTQTN - traduction des paroles en allemand

PTQTN - Synesthetic Nation , Adán Cruz traduction en allemand




PTQTN
PTQTN
¡A-a-a-a-ay!
A-a-a-a-ay!
Porque te quiero, te necesito
Weil ich dich liebe, brauche ich dich
Y, ¡a-a-a-a-ay!
Und, a-a-a-a-ay!
Te necesito, te necesito
Ich brauche dich, ich brauche dich
¡A-a-a-a-ay!
A-a-a-a-ay!
Porque te quiero, te necesito
Weil ich dich liebe, brauche ich dich
Y, ¡a-a-a-a-ay!
Und, a-a-a-a-ay!
Te necesito, te necesito
Ich brauche dich, ich brauche dich
¡A-a-a-a-ay!
A-a-a-a-ay!
Porque te quiero, te necesito
Weil ich dich liebe, brauche ich dich
Y, ¡a-a-a-a-ay!
Und, a-a-a-a-ay!
Te necesito, te necesito
Ich brauche dich, ich brauche dich
Te imaginas cuánto, aunque no tuve congruencia
Du kannst dir vorstellen, wie sehr, obwohl ich keine Kongruenz hatte
En algún momento de mi vida por la ciencia
In irgendeinem Moment meines Lebens, wegen der Wissenschaft
Me es complicado explicártelo, lo siento
Es ist kompliziert für mich, es dir zu erklären, es tut mir leid
que lo lento, conlleva cimientos
Ich weiß, dass das Langsame Fundamente mit sich bringt
Lo rápido es tajante y, trae acelere
Das Schnelle ist einschneidend und bringt Beschleunigung
Deja que el espíritu a tu cuerpo lo enquiacere
Lass den Geist deinen Körper durchdringen
Mi responsabilidad de entre los deberes
Meine Verantwortung unter den Pflichten
¿Cómo querer a tu prójimo?, cuando ni a ti te quieres
Wie soll man seinen Nächsten lieben, wenn man sich selbst nicht liebt?
¿Qué vacío se llena con más de dos mujeres?
Welche Leere füllt sich mit mehr als zwei Frauen?
Siente los complejos, te la dejo pa que pienses
Fühle die Komplexe, ich überlasse es dir, darüber nachzudenken
Y a tus seres queridos, cuando los pierdas
Und deine Lieben, wenn du sie verlierst
Los valorarás de verdad, ¡ay, de mi te acuerdas!
Wirst du sie wirklich schätzen, ach, du wirst dich an mich erinnern!
¡A-a-a-a-ay!
A-a-a-a-ay!
Porque te quiero, te necesito
Weil ich dich liebe, brauche ich dich
Y, ¡a-a-a-a-ay!
Und, a-a-a-a-ay!
Te necesito, te necesito
Ich brauche dich, ich brauche dich
¡A-a-a-a-ay!
A-a-a-a-ay!
Porque te quiero, te necesito
Weil ich dich liebe, brauche ich dich
Y, ¡a-a-a-a-ay!
Und, a-a-a-a-ay!
Te necesito, te necesito
Ich brauche dich, ich brauche dich
¡A-a-a-a-ay!
A-a-a-a-ay!
Porque te quiero, te necesito
Weil ich dich liebe, brauche ich dich
Y, ¡a-a-a-a-ay!
Und, a-a-a-a-ay!
Te necesito, te necesito
Ich brauche dich, ich brauche dich
Te necesito porque te amo y no al revés
Ich brauche dich, weil ich dich liebe, und nicht umgekehrt
O sea, que te amo y no porque te necesito
Das heißt, ich liebe dich und nicht, weil ich dich brauche
Te lo repito, cuántas veces te amo, entiendeme
Ich wiederhole es dir, wie oft ich dich liebe, versteh mich
Y mientras, por nuestro bien, yo no me agüito
Und währenddessen, zu unserem Wohl, bin ich nicht traurig
No quiero ya ve' a diario pelea (no-no)
Ich will nicht mehr jeden Tag Streit sehen (nein-nein)
Se volvió necesario que no nos vean
Es wurde notwendig, dass wir uns nicht sehen
Por un periodo corto para valorarnos
Für eine kurze Zeit, um uns zu schätzen
Y que Dios reafirme mi camino y ahí amarnos
Und dass Gott meinen Weg bekräftigt und wir uns dort lieben
¡A-a-a-a-ay!
A-a-a-a-ay!
Porque te quiero, te necesito
Weil ich dich liebe, brauche ich dich
Y, ¡a-a-a-a-ay!
Und, a-a-a-a-ay!
Te necesito, te necesito
Ich brauche dich, ich brauche dich
¡A-a-a-a-ay!
A-a-a-a-ay!
Porque te quiero, te necesito
Weil ich dich liebe, brauche ich dich
Y, ¡a-a-a-a-ay!
Und, a-a-a-a-ay!
Te necesito, te necesito
Ich brauche dich, ich brauche dich
¡A-a-a-a-ay!
A-a-a-a-ay!
Porque te quiero, te necesito
Weil ich dich liebe, brauche ich dich
Y, ¡a-a-a-a-ay!
Und, a-a-a-a-ay!
Te necesito, te necesito
Ich brauche dich, ich brauche dich





Writer(s): Ever Raul Ronquillo, Adan Cristobal Cruz Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.