Paroles et traduction Adan Cruz feat. La Sinclair - No Doubt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
There's
not
real
darling
There's
no
real
darling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
Don't
need
to
be
falling
Don't
need
to
be
falling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
There's
not
real
darling
There's
no
real
darling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
Nadie
te
quita
lo
bruta
te
pone
si
quiero
que
te
veas
tan
cool
Nobody
can
take
away
how
wild
you
get
if
I
want
you
to
look
so
cool
Yo
por
acá
la
quito
concorde
y
me
doy
cuenta
de
que
ya
estoy
full
I'm
taking
it
easy
here,
in
harmony,
and
I
realize
I'm
already
full
De
todo
lo
que
arreglo
compone
las
liricas
que
escupe
Adan
Cruz
Of
everything
I
fix,
it
composes
the
lyrics
that
Adan
Cruz
spits
Ya
nada
más
me
reponen
los
morros
que
topan
mi
pedo
en
el
bus
Now
I'm
only
replenished
by
the
guys
who
get
my
vibe
on
the
bus
Igual
si
te
doy
un
muffin
Even
if
I
give
you
a
muffin
Para
que
te
antojes
To
make
you
crave
Una
lata
de
soda
con
tafil
A
can
of
soda
with
Tafil
Para
que
me
aflojes
To
loosen
me
up
En
esta
mierda
soy
fácil
In
this
shit,
I'm
easy
Que
atención
me
presten
They
pay
attention
to
me
Me
la
llevo
como
el
basquet
I
take
it
like
basketball
No
te
me
alebrestes
Don't
get
all
worked
up
Si
no
me
invitas
al
café
a
mi
If
you
don't
invite
me
to
coffee
Luego
me
salen
con
Then
they
come
to
me
with
Nunca
querras
que
te
estafe
mami
You'll
never
want
me
to
rip
you
off,
baby
Me
salen
con
madre
They
come
to
me
with
nonsense
Me
traen
tonto,
me
traen
mal,
mal
They
drive
me
crazy,
they
rub
me
the
wrong
way
Me
traes
tonto,
me
caen
mal,
mal
You
drive
me
crazy,
I
don't
like
them
Me
caen
gordo,
me
caen
mal,
mal
They
get
on
my
nerves,
I
don't
like
them
Me
caen
gordo
They
get
on
my
nerves
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
There's
not
real
darling
There's
no
real
darling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
Don't
need
to
be
falling
Don't
need
to
be
falling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
There's
not
real
darling
There's
no
real
darling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
No
wey,
no
hay
lugar,
no,
no
No
way,
there's
no
place,
no,
no
Visha
mi
camino
See
my
path
Mis
metas,
mi
goal
line,
mi
roadline
marcó
My
goals,
my
goal
line,
my
roadline
marked
El
ringtone
bajo,
llamadas
de
chicas
bajo
The
ringtone
low,
calls
from
girls
low
La
condición
de
no
volver
al
cantón
The
condition
of
not
returning
to
the
canton
De
no
volver
al
cantón
Of
not
returning
to
the
canton
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
There's
not
real
darling
There's
no
real
darling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
Don't
need
to
be
falling
Don't
need
to
be
falling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
There's
not
real
darling
There's
no
real
darling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
Alguien
que
brinca
en
mi
tumba
me
come
mil
tijeras
cortando
la
luz
Someone
jumping
on
my
grave
eats
a
thousand
scissors
cutting
the
light
La
esperanza
que
queda
por
tonadel
féretro
y
sus
abertu-ras
The
hope
that
remains
by
the
ton
of
the
coffin
and
its
openings
Que
dejo
el
tiempo,
no
debe
ser
asi
That
time
leaves,
it
shouldn't
be
like
this
Ya
nada
más
me
reponen
los
morros
que
topan
mi
pedo
en
el
bus
Now
I'm
only
replenished
by
the
guys
who
get
my
vibe
on
the
bus
Igual
yo
preparo
el
café
Anyway,
I'll
make
the
coffee
Pa'
que
tu
te
arrojes
For
you
to
throw
yourself
at
Tu
cociname
los
waffles
You
cook
me
waffles
O
lo
que
se
te
antoje
Or
whatever
you
crave
Sin
make
up
tienes
más
clase
You
have
more
class
without
makeup
De
origen
silvestre
Of
wild
origin
Me
la
llevo
como
el
basquet
I
take
it
like
basketball
Y
además
de
este
And
besides
this
one
Trataré
otros
cuatro
mami
I'll
try
four
more,
baby
Tu
me
das
un
baileson
You
give
me
a
dance
Un
día
veras
el
viaje
mami
One
day
you'll
see
the
trip,
baby
Tu
dame
un
baileson
You
give
me
a
dance
Por
mas
inteligente
mami
However
smart
you
are,
baby
Te
doy
una
lección
I'll
give
you
a
lesson
Si
tu
querrás
que
te
saque
a
mi
If
you
want
me
to
take
you
out
Mundo
a
pasear
y
hoy
To
my
world
for
a
walk
and
today
Me
traen
tonto,
me
traen
mal,
mal
They
drive
me
crazy,
they
rub
me
the
wrong
way
Me
traes
tonto
You
drive
me
crazy
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
There's
not
real
darling
There's
no
real
darling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
Don't
need
to
be
falling
Don't
need
to
be
falling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
There's
not
real
darling
There's
no
real
darling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
No
wey,
no
hay
lugar,
no,
no
No
way,
there's
no
place,
no,
no
Visha
mi
camino
See
my
path
Mis
metas,
mi
goal
line,
mi
roadline
marcó
My
goals,
my
goal
line,
my
roadline
marked
El
ringtone
bajo,
llamadas
de
chicas
bajo
The
ringtone
low,
calls
from
girls
low
La
condición
de
no
volver
al
cantón
The
condition
of
not
returning
to
the
canton
De
no
volver
al
cantón
Of
not
returning
to
the
canton
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
There's
not
real
darling
There's
no
real
darling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
Don't
need
to
be
falling
Don't
need
to
be
falling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
There's
not
real
darling
There's
no
real
darling
No,
no,
no
doubt
No,
no,
no
doubt
Open
up
my
heart
Open
up
my
heart
Open
up
my
home
Open
up
my
home
Open
up
my
doors
Open
up
my
doors
You
let
me
down
You
let
me
down
I
try
to
be
chill
I
try
to
be
chill
I
try
to
be
cool
but
you
act
a
fool
I
try
to
be
cool
but
you
act
a
fool
You
never
seen
to
grow
You
never
seen
to
grow
Yo
quise
entrar
I
wanted
to
enter
Siempre
puedo
salir
I
can
always
leave
Si
fue
verdad
If
it
was
true
Si
siempre
te
ame
mi
amor
If
I
always
loved
you,
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
darling
You're
not
my
darling
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
love
You're
not
my
darling
You're
not
my
darling
No
eres
mi
amor
(no)
You're
not
my
love
(no)
No
eres
mi
amor
(no)
You're
not
my
love
(no)
No
eres
mi
amor
(no)
You're
not
my
love
(no)
No,
no,
no
baby
(me
caen
mal,
mal)
No,
no,
no
baby
(they
rub
me
the
wrong
way)
You're
not
my
darling
(me
caen
gordo)
You're
not
my
darling
(they
get
on
my
nerves)
No,
no,no
baby
(me
caen
mal,
mal)
No,
no,
no
baby
(they
rub
me
the
wrong
way)
You're
not
my
darling
(me
traes
tonto)
You're
not
my
darling
(you
drive
me
crazy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.