Adan Cruz feat. Hector Guerra - Vivir Como Rey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adan Cruz feat. Hector Guerra - Vivir Como Rey




Vivir Como Rey
Live Like a King
Vivir como rey
Live like a king
¿Tú qué sabes de impartir ley?
What do you know about laying down the law?
Dime que no hay culpables, lo haré
Tell me there are no guilty ones, I'll do it
Vivir como rey
Live like a king
Desde que nací quería llegar aquí
Since I was born, I wanted to get here
Y ahora que estoy aquí lo saboreo con weed
And now that I'm here, I savor it with weed
Lo saboreo sin ti
I savor it without you
Lo saboreo contigo
I savor it with you
Mucho amor pa' mi haters y enemigos
Much love to my haters and enemies
Viendo pasar mi día en slow motion papá
Watching my day go by in slow motion, daddy
Este momento lo siento no lo puede comprar
This moment I feel, you can't buy it
Tiene que tener talento, dinero y algo más
You have to have talent, money, and something more
No lo puede comprar, no lo puede robar
You can't buy it, you can't steal it
Este es nuestro tiempo
This is our time
Manito nacimos pa' esto
Brother, we were born for this
Es normal que celebre más que el resto
It's normal that I celebrate more than the rest
Porque ya hemos gana'o
Because we've already won
Oye ya hemos gana'o
Hey, we've already won
Manito ganamos desde ayer
Brother, we won since yesterday
Y por eso seguimos celebrando
And that's why we keep celebrating
Nadie nos regaló nada
Nobody gave us anything
Vivir como rey
Live like a king
¿Tú qué sabes de impartir ley?
What do you know about laying down the law?
Dime que no hay culpables, lo haré
Tell me there are no guilty ones, I'll do it
Vivir como rey
Live like a king
Vivir como rey
Live like a king
¿Y qué sabes de impartir ley?
And what do you know about laying down the law?
Dime que no hay culpables, lo haré
Tell me there are no guilty ones, I'll do it
Por algo seguimos de pie
There's a reason we're still standing
Vivir como rey
Live like a king
¿Y qué sabes de impartir ley?
And what do you know about laying down the law?
Dime que no hay culpables, lo haré
Tell me there are no guilty ones, I'll do it
Por algo seguimos de pie
There's a reason we're still standing
Se llama ambición con la que trato wey
It's called ambition that I deal with, girl
(Con la que trato wey)
(That I deal with, girl)
Viejos colegas ahora me quieren ver
Old colleagues now want to see me
(Me quieren ver)
(They want to see me)
En Jaulas de muchos loops halle
In cages of many loops I found
(Loops halle)
(Loops I found)
Mi mejor es arma es mi R.A.P.
My best weapon is my R.A.P.
(R.A.P.)
(R.A.P.)
Revolución, yo disparo waves
Revolution, I shoot waves
(Disparo wey)
(I shoot, girl)
No hay límites no me paro wey
There are no limits, I don't stop, girl
(No me paro wey) Yeeeh
(I don't stop, girl) Yeeeh
Hago billetes, soy mi propio jefe
I make bills, I'm my own boss
Gano en donde yo me paro wey
I win wherever I stand, girl
Al día de hoy no me he dado un break, na
To this day I haven't taken a break, nah
No hay duda de que aquí estaremos
There's no doubt that we'll be here
Lo que tengo es lo que el business dejó
What I have is what the business left
Muchas mansiones cuando sea viejo (uh)
Many mansions when I'm old (uh)
Hey mijo yo ya no me ando con ningún juego, estoy trabajando
Hey girl, I'm not playing around anymore, I'm working
Eso que inicie a los 13 años
That which I started at 13 years old
Me buscan los que estaban odiando
Those who were hating are looking for me
Kilos con peso y pacas wey
Kilos with weight and stacks, girl
Aceite variado vapes
Varied oil vapes
En to Latinoamerica ya están buscandome
In all of Latin America they are already looking for me
Tratame si no me conoces bien
Treat me right if you don't know me well
Dos, tres hoes me llaman "Ey pa"
Two, three hoes call me "Hey pa"
Y a dos, tres les respondo "Ey ma"
And to two, three I answer "Hey ma"
Estoy haciendo música sin ver lo que viene: Ray Charles
I'm making music without seeing what's coming: Ray Charles
Vivir como rey
Live like a king
¿Y qué sabes de impartir ley?
And what do you know about laying down the law?
Dime que no hay culpables, lo haré
Tell me there are no guilty ones, I'll do it
Vivir como rey
Live like a king
Vivir como rey
Live like a king
¿Y qué sabes de impartir ley?
And what do you know about laying down the law?
Dime que no hay culpables, lo haré
Tell me there are no guilty ones, I'll do it
Por algo seguimos de pie
There's a reason we're still standing
Vivir como rey
Live like a king
¿Y qué sabes de impartir ley?
And what do you know about laying down the law?
Dime que no hay culpables, lo haré
Tell me there are no guilty ones, I'll do it
Por algo seguimos de pie
There's a reason we're still standing
Vivir como rey
Live like a king
¿Tú qué sabes de impartir ley?
What do you know about laying down the law?
Dime que no hay culpables, lo haré
Tell me there are no guilty ones, I'll do it
Vivir como rey
Live like a king
Vivir como rey
Live like a king
¿T}ú qué sabes de impartir ley?
What do you know about laying down the law?
Dime que no hay culpables, lo haré
Tell me there are no guilty ones, I'll do it
Vivir como rey
Live like a king






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.