Adán Cruz - En Manos De - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adán Cruz - En Manos De




En Manos De
In Your Hands
Décimo octavo del noveno mes
Eighteenth of the ninth month
Escribiendo de noche y 10: 53 no es fácil
Writing in the night and 10:53 is not easy
La vida en cana pero yo me célebre no como a mi me gusta en manos de dios lo
Life in prison but I celebrated not how I like it, in the hands of God I
Deje en manos de en manos de dios, en
Leave it in the hands of in the hands of God, in
Manos de, en manos de mi, en manos de mi, en manos de mi, en manos de...
Hands of, in the hands of me, in the hands of me, in the hands of me, in the hands of...
Dios
God
No es fácil la vida en cana pero yo me
Life in prison is not easy but I
Célebre no como a mi me gusta, en
Celebrate not how I like it, in
Manos de dios lo deje, en manos de, en
Hands of God I leave it, in hands of, in
Manos de mi, en manos de, en manos de dios.
Hands of me, in the hands of, in the hands of God.
Puedo decir que fui feliz con vivir bien con
I can say that I was happy to live well with
Mi novia y mis padres mi amigo y quienes, ca cada que las cadenas suena
My girlfriend and my parents my friend and those who, every time the chains ring
Como las de plata que me regalaste a mi tu nena
Like the silver ones that you gave me, my baby
Que mejor que despertar, comer, saludar a
What's better than waking up, eating, greeting
Los camaradas, checar cuentas, alistarse,
The comrades, checking accounts, getting ready,
Salir y cruzar miradas, llamadas y llamadas por teléfono, repasando mis
Going out and crossing glances, calls and calls on the phone, reviewing my
Renglones para escuchar que tal sonó lo
Lines to hear how it sounded
Que escribí ayer cansado y dopado, hasta la poli pide saludos como los fans
That I wrote yesterday tired and drugged, even the police ask for greetings like the fans
Que hasta el ministerio público me dijo deja tu disco adannn
That even the public ministry told me, leave your record, Adannn





Writer(s): Adan Cristobal Cruz Lopez, Jose Ivan Perez Novelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.