Paroles et traduction Adán Cruz - Me Lo Suponía
Me Lo Suponía
I Knew It All Along
No
sabíamos
lo
que
sería,
al
inicio
no
importaba
We
did
not
know
this
would
be
what
it
is,
in
the
beginning
it
didn't
matter
Un
engaño
al
principio
nos
hizo
equivocar
A
minor
misunderstanding
made
us
go
astray
Te
hiciste
de
unas
alas,
yo
te
dejé
plantada
You
sprouted
wings,
I
left
you
grounded
Y
allí
estás
And
there
you
are
Fingiendo
estar
a
solas,
cuando
sola
no
estabas
Pretending
to
be
alone,
when
you
were
not
alone
Me
lo
suponía
I
knew
it
all
along
Por
más
que
te
decía
lo
que
me
molesta
Even
though
I
told
you
what
bothered
me
Y
lo
que
yo
esperaba
And
what
I
expected
Sin
querer,
accidente
An
accident,
without
meaning
to
Era
de
especular
It
was
to
be
expected
Tal
vez
si,
ve
a
saber
Maybe
yes,
who
knows
Me
levanté,
todo
por
ti
I
lifted
myself
up,
all
for
you
Por
tres
pesos,
me
dejaste
For
three
dollars,
you
left
me
Y
por
un
beso,
te
alejaste
And
with
a
kiss,
you
went
away
Lo
que
sabemos
muy
dentro
What
we
know
deep
inside
No
lo
sabemos
expresar
We
cannot
express
Vete
con
tu
represión
Go
with
your
repression
Mientras
se
me
acercan
más
chicas
While
more
girls
approach
me
Me
quieren
representar
las
más
monstruosas
empresas
The
most
monstrous
companies
want
me
to
represent
them
De
esas
veteranas
viejas
y
experianciadas
disqueras
Those
veteran
old
ladies
and
experienced
record
companies
Y
además
de
que
me
provocabas
con
el
afán
de
estar
mal
And
besides
the
fact
that
you
provoked
me
with
the
desire
to
be
bad
Creabas
situaciones
para
dar
You
created
situations
to
give
El
dudar
para
con
lo
que
pregonabas
The
doubt
about
what
you
preached
Y
en
lo
sentimental
aunado
a
lo
emocional
And
in
the
sentimental
and
emotional
Y
en
balde
no
ejecutamos
bien
el
plan
So
in
vain
we
did
not
execute
the
plan
well
Mírame
arder,
ay
pero
ahí
callada
Watch
me
burn,
but
oh,
you
are
quiet
Como
si
te
pudrieras
por
dentro
As
if
you
were
rotting
inside
Solo
por
decir
un
ejemplo
Just
to
give
an
example
Si
yo
no
me
busco
me
encuentro
conmigo
mismo
en
aposentos
If
I
don't
seek
myself,
I
find
myself
in
unknown
rooms
Ajenos
a
menos
de
que
la
mena
en
cautela
me
quiera
Unless
the
ore
in
custody
wants
me
Ver
ah
quizás
por
lo
que
te
gusta
matarme
See,
maybe
that's
why
you
like
to
kill
me
Pero
ya
no
en
el
sexo
But
no
longer
in
sex
Y
allí
estás
And
there
you
are
Fingiendo
estar
a
solas
cuando
sola
no
estabas
Pretending
to
be
alone
when
you
were
not
alone
Me
lo
suponía
I
knew
it
all
along
Por
más
que
te
decía
lo
que
me
molesta
Even
though
I
told
you
what
bothered
me
No
sabíamos
lo
que
sería,
al
inicio
no
importaba
We
did
not
know
this
would
be
what
it
is,
in
the
beginning
it
didn't
matter
Un
engaño
al
principio
nos
hizo
equivocar
A
minor
misunderstanding
made
us
go
astray
Te
hiciste
de
unas
alas,
yo
te
dejé
plantada
You
sprouted
wings,
I
left
you
grounded
Y
allí
estás
And
there
you
are
Fingiendo
estar
a
solas
cuando
sola
no
estabas
Pretending
to
be
alone
when
you
were
not
alone
Me
lo
suponía
I
knew
it
all
along
Por
más
que
te
decía
lo
que
me
molesta
Even
though
I
told
you
what
bothered
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Cristobal Cruz Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.