Paroles et traduction Adán Cruz - Tru-Caos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
lo
juro
no
me
acuerdo
mama
I
swear
I
can't
remember,
mama
De
toda
aquella
que
me
tomo
All
the
things
I've
taken
Era
un
sangano
loco
y
no
no
I
was
a
crazy
fool
and
no,
no
Al
final
de
todo
me
alboroto
In
the
end,
I'll
go
crazy
Tru-caos
entre
tu
y
male
Tru-chaos
between
you
and
male
Unos
me
dicen
dale
Some
say
give
it,
give
it,
give
it
Unos
homies
no
valen,
otros
son
inmortales
Some
homies
are
worthless,
others
are
immortal
Iba
a
llegar
tarde
pero
menos
llego
ni
pronto
I
was
going
to
be
late
but
I
just
got
here
even
sooner
Iba
adelantarme
pero
me
sentía
muy
tonto
I
was
going
to
hurry
but
I
felt
like
an
idiot
Y
va
llegar
muy
pronto
y
muy
tarde
wey
And
I'm
getting
here
way
too
soon
and
way
too
late,
man
Por
algo
se
prolongo
For
a
reason
it
went
on
La
forma
en
como
dios
me
moldeo
The
way
God
molded
me
Como
a
su
país
me
soldó
As
I
welded
my
country
Realmente
no
defiendo
un
friki
sin
comboy
I
don't
really
defend
a
creep
without
a
convoy
Que
te
metan
un
patín
y
al
lodo
con
los
cerdos
y
un
comboy
Who's
gonna
slide
you
a
dime
and
into
the
mud
with
the
pigs
and
a
convoy
Cuales
limites
si
ya
los
rompió
claro
el
limite
todo
estorbo
What
limits
if
you
already
broke
them,
clear,
a
limit
is
a
nuisance
Una
linea
nos
divide
mi
amor
de
equivocarnos
como
ya
lo
hicimos
A
line
divides
us,
my
love,
from
making
mistakes
like
we
already
did
Tru-caos
entre
tu
y
male
Tru-chaos
between
you
and
male
Uno
homie
me
vales
One
homie
is
worth
it
Realmente
no
defiendo
un
friki
sin
comboy
I
don't
really
defend
a
creep
without
a
convoy
Que
te
metan
un
patín
y
al
lodo
modo
de
bien
anti-comboy
Who's
gonna
slide
you
a
dime
and
into
the
mud
in
a
good,
anti-convoy
mood
Te
lo
juro
no
me
acuerdo
mama
I
swear
I
can't
remember,
mama
De
toda
aquella
que
me
tomo
All
the
things
I've
taken
Era
un
sangano
loco
y
no
no
I
was
a
crazy
fool
and
no,
no
Al
final
de
todo
me
alboroto
In
the
end,
I'll
go
crazy
Tru-caos
entre
tu
y
male
Tru-chaos
between
you
and
male
Unos
me
dicen
dale
Some
say
give
it,
give
it,
give
it
Unos
homies
no
valen,
otros
son
inmortales
Some
homies
are
worthless,
others
are
immortal
Mi
gente
sabe
a
donde
voy,
mi
gente
sabe
a
donde
fui
My
people
know
where
I'm
going,
my
people
know
where
I've
been
Si
me
escuchas
es
porque
en
espiritu
estoy
en
otra
orbita
muy
lejos
de
aqui
If
you're
listening
to
me,
it's
because
in
spirit
I
am
in
another
orbit
far
away
from
here
Mami
si
me
ves
no
me
vencio
varios
si
me
ven
como
avanzo
Mommy,
if
you
see
me,
I
haven't
given
up,
many,
if
they
see
me,
see
how
I
move
forward
Ya
ni
se
quien
fue
el
verdadero
amor
se
que
el
pecado
pero
ya
lo
hisimos
I
don't
even
know
who
was
the
real
love,
I
know
the
sin,
but
we've
already
done
it
Tru-caos
entre
tu
y
male
Tru-chaos
between
you
and
male
Grupos
suenan
iguales
Groups
sound
the
same
Al
ver
que
tu
no
tienes
potencial
comboy
It's
when
you
see
that
you
have
no
potential,
man
Que
te
metan
un
patín
y
al
lodo
con
los
cerdos
y
un
comboy
Who's
gonna
slide
you
a
dime
and
into
the
mud
with
the
pigs
and
a
convoy
Ahogate
en
tu
licor
ron
caliente
contento
con
chichis
de
silicon
Drown
yourself
in
your
warm,
contented
rum
with
silicone
boobs
Yo
no
se
que
mas
chingo
me
dice
llévame,
llévame,
llévame,
llévame
I
don't
know
what
the
hell
else
he's
saying
to
me,
take
me,
take
me,
take
me,
take
me
Te
lo
juro
no
me
acuerdo
mama
I
swear
I
can't
remember,
mama
De
toda
aquella
que
me
tomo
All
the
things
I've
taken
Era
un
sangano
loco
y
no
no
I
was
a
crazy
fool
and
no,
no
Al
final
de
todo
me
alboroto
In
the
end,
I'll
go
crazy
Tru-caos
entre
tu
y
male
Tru-chaos
between
you
and
male
Unos
me
dicen
dale
Some
say
give
it,
give
it,
give
it
Unos
homies
no
valen,
otros
son
inmortales
Some
homies
are
worthless,
others
are
immortal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.