Paroles et traduction Adán Cruz - Ya lo tienes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya lo tienes
You Have It Now
Como
dejar
tu
vida
en
algo
que
no
ve
How
to
leave
your
life
in
something
you
don't
see
Como
explicas
aun
ateo
de
la
musica
en
que
crees
y
es
How
do
you
explain
to
an
atheist
the
music
you
believe
in
and
it
is
Papa
queria
que
fuera
abogado
Dad
wanted
me
to
be
a
lawyer
Despues
del
tiempo
yo
tambien
defiendo
lo
que
eh
trabajado
After
time,
I
too
defend
what
I
have
worked
for
Dime
vas
alado?
mio
Tell
me,
are
you
also
A
pocos
debo
y
en
pocos
confio
I
owe
little
and
trust
few
Bishas
me
dan
calor
cuando
tienes
frio
Biscuits
make
me
warm
when
you
are
cold
Estas
solo
sunne,
pero
te
veo
bien
You
are
alone,
honey,
but
I
see
you
well
Estoy
haciendo
que
lo
dejen
I'm
getting
them
to
give
it
up
Dime
who's
the
man?
Tell
me,
who's
the
man?
Ahora
entiendes
por
que
quieren
que
firme
el
contrato?
Now
you
understand
why
they
want
me
to
sign
the
contract?
Estoy
cerrado
en
el
estudio
otras
pasando
el
rato
I'm
locked
up
in
the
studio,
others
are
hanging
out
Me
dicen
guero,
relajate
They
call
me
Guero,
relax
Dejar
tu
sueño
en
pausa
eso
un
rindete
Pausing
your
dream
is
a
give-up
Yo
no
se
wey
white
label,
fake
god
y
gooti
rec
I
don't
know
what
white
label
is,
fake
god
and
gooti
rec
Se
que
te
llega
lo
que
hacemos
con
el
doble
check
I
know
that
what
we
do
with
the
double
check
gets
to
you
No
voy
a
daros
gratis
gratis
todo
lo
que
eh
escrito
I'm
not
going
to
give
you
everything
I've
written
for
free
El
sol
brilla
con
mas
fuerza
cuando
tienes
chito.
The
sun
shines
brighter
when
you
have
a
chito.
De
camino
al
estudio
con
mis
socios
de
la
industria
rifando
On
the
way
to
the
studio
with
my
industry
partners
who
are
hustling
De
cerca
estan
mirando,
estan
tramando
algo
They
are
watching
closely,
they
are
plotting
something
Ey
revolucionarios,
sere
elevados
Hey
revolutionaries,
I
will
be
elevated
Pasa
el
blunt
para
ponerlos
a
vibrar
ondeados
Pass
the
blunt
to
make
them
vibrate
and
sway
Dejame
y
me
concentro
Let
me
be
and
I'll
concentrate
Hago
un
hit
en
el
sur
y
el
centro
I
make
a
hit
in
the
south
and
in
the
center
El
norte
o
donde
sea
perro
The
north
or
wherever
the
dog
Pnme
lo
que
pido
mas
dos
Give
me
what
I
ask
for
plus
two
Y
firmo
mis
garabatos
And
I'll
sign
my
scribbles
Odian
pero
estan
al
tanto;
They
hate
but
keep
up;
Mira:
quedan
boquiabiertos;
ella
no
es
impedimento
Look:
They
are
dumbstruck;
she
is
no
impediment
Cuando
rimas,
flows
aviento
When
you
rhyme,
I
throw
flows
Adan
cruz
en
incremento
Adan
Cruz
on
the
rise
Sonando
en
tu
pavimento
Sounding
on
your
pavement
Hasta
donde
de
vuelta
el
viento
As
far
as
where
the
wind
turns
No
rompas
mi
temperamento
Don't
break
my
temper
Llevo
un
dragon
dormido
adentro
I
carry
a
sleeping
dragon
inside
No
los
despiertes
pendejo
Don't
wake
them
up,
asshole
Controla
tus
reflejos,
esta
claro
ahi
te
la
dejo
Control
your
reflexes,
it's
clear,
I'll
leave
it
to
you
Has
tu
reflexion
al
momento
Do
your
thinking
right
now
Soy
real
y
algo
directo
I'm
real
and
somewhat
direct
Eso
y
mas
me
hace
imperfecto
That
and
more
makes
me
imperfect
Alla
afuera
esperame
Wait
for
me
out
there
Cachame
de
tour
Catch
me
on
tour
Estoy
persiguiendome
hoy
aca
en
cancun.
I'm
chasing
myself
today
here
in
Cancun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Cristobal Cruz Lopez, Daniel Garcia, Jose Ivan Perez Novelo, Alan Jazzael Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.