Adan Romero - El Plebe Bravo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adan Romero - El Plebe Bravo




El Plebe Bravo
The Courageous Boy
Habían secuestrado al hijo
They had kidnapped the son
De un pesado en culiacan
Of a big shot in Culiacan
Habían secuestrado al hijo
They had kidnapped the son
De un pesado en culiacan
Of a big shot in Culiacan
Fue un crimen muy bien planeado
It was a well-planned crime
Pero les fallo aquel plan
But their plan failed
Por que resulto el muchacho
Because the boy turned out
Mas bravo que su papa
To be braver than his father
De una familia muy grande
From a very large family
De famosos apellidos
With famous surnames
Adrenalina en la sangre
Adrenaline in his blood
Acostumbrado al peligro
Accustomed to danger
Fue por eso que aquel plebe
That's why that boy
No sintio temor ni frio
Felt neither fear nor cold
Le dicen los malandrines,
The thugs tell him,
Mejor hablale a tu padre
You better talk to your father
Disimula estar llorando
Pretend to be crying
Para que esto pronto acabe
So this will be over soon
A llorar no me enseñaron
I wasn't taught to cry
Van a chingar a su madre...
You're going to f*** your mother...
La van a pagar cabrones
You're going to pay, you bastards
Por lastimar mis parientes
For hurting my relatives
Si se descuidan poquito
If you mess up a little bit
Me van a pelar los dientes
I'm going to knock your teeth out
Conmigo amarran parejo
I'm even with you
No se confien de su suerte
Don't rely on your luck
Se escucharon diez disparos
Ten shots were heard
De cuerno en la madrugada
From a rifle in the morning
Nomas mallaron los cuerpos
They only hit the bodies
Tendidos en la cabaña
Lying in the cabin
El plebe se habia pelado
The boy had escaped
Ya ven que pa' todo hay maña
You see, there's a way for everything
Dicen que en el malecon
They say that on the boardwalk
Anda pistiando en su sierra
He's drinking in his mountain home
Y alos putos malandrines
And as for the damn thugs
Ya se los trago la tierra
The earth has swallowed them up
O se los comen los buitres
Or the vultures have eaten them
En un barranco en la sierra
In a ravine in the mountains





Writer(s): Miguel Angel Romero

Adan Romero - Solo un Dia…
Album
Solo un Dia…
date de sortie
20-12-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.