Paroles et traduction Adan Zapata feat. Mc Davo - Amo Mi Trabajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo Mi Trabajo
I Love My Job
Amo
mi
trabajo
I
love
my
job
No
es
por
presumirle,
pero
hasta
en
aviones
viajo
I
don't
mean
to
brag,
but
I
even
travel
by
plane
Yo
no,
me
rebajo
I
don't,
lower
myself
Ahorita
estoy
arriba,
pero
empeze
desde
abajo
Right
now
I'm
up,
but
I
started
from
the
bottom
Amo
mi
trabajo
I
love
my
job
No
es
por
presumirle,
pero
hasta
en
aviones
viajo
I
don't
mean
to
brag,
but
I
even
travel
by
plane
Yo
no,
me
rebajo
I
don't,
lower
myself
Ahorita
estoy
arriba,
pero
empeze
desde
abajo
Right
now
I'm
up,
but
I
started
from
the
bottom
De
una
vez
te
aviso
que
soy
grande,
porque
Dios
me
hizo
I'll
tell
you
right
now
that
I'm
great,
because
God
made
me
Pero
le
hago
caso
al
Diablo
y
me
dice
que
te
de
piso
But
I
listen
to
the
Devil
and
he
tells
me
to
step
on
you
Yo,
no
me
cotizo
I
don't,
quote
myself
No,
ni
nada
de
eso
No,
nothing
like
that
Creen
que
valen
millones,
pero
no
llegan
ni
al
peso
They
think
they're
worth
millions,
but
they
don't
even
reach
a
peso
Regreso,
así
que
pongase
a
rezar
I'm
back,
so
start
praying
Yo
no
rezo,
porque
solito
me
se
cuidar
I
don't
pray,
because
I
know
how
to
take
care
of
myself
Soy
un
marr,
no
te
compares
con
cosas
grandes
I'm
a
badass,
don't
compare
yourself
to
big
things
Mejor
cierra
la
boca,
y
ten
cuidado
por
donde
andes
Better
shut
your
mouth,
and
be
careful
where
you
walk
Esto
se
expande
This
is
expanding
Esto
va
pa
arriba
This
is
going
up
Quieres
ganarme
You
wanna
beat
me
Dile
al
Adan
que
te
las
escriba
Tell
Adan
to
write
them
to
you
Yo
no
gasto
tanto
saliva
con
gente
idiota
I
don't
waste
so
much
saliva
with
idiotic
people
Y
tú
eres
uno
de
esos
a
legüas
se
nota
And
you
are
one
of
those,
it
shows
from
miles
away
Muy
a
penas
trotas,
y
nosotros
volamos
You
barely
trot,
and
we
fly
Si
empiezas
a
subirte
al
avion,
pues
te
bajamos
If
you
start
getting
on
the
plane,
we'll
take
you
down
Estamos
donde
nunca
pisaran
tus
pies
We
are
where
your
feet
will
never
step
Quieres
que
les
de
en
su
madre
You
want
me
to
kick
their
ass?
Pues
daselas
de
una
vez
Well,
kick
it
now
No
te
metas,
mejor
ni
hagas
el
intento
Don't
mess
with
me,
better
not
even
try
Se
lo
que
estas
sintiendo
en
este
momento
I
know
what
you're
feeling
right
now
Ellos
dicen
ser
reales,
y
Yo
como
ellos,
no
miento
They
say
they're
real,
and
like
them,
I
don't
lie
Mamaste
por
lento,
que
mal
compa
lo
siento
You
sucked
for
being
slow,
sorry
buddy
De
una
vez
les
digo
que
conmigo
no
van
a
poder
I'll
tell
you
right
now
that
you're
not
gonna
be
able
to
handle
me
Ni
quien
los
pele
en
el
mundo,
pero
les
encanta
joder
Not
even
those
who
fight
them
in
the
world,
but
they
love
to
fuck
around
Que
otra
cosa
de
ustedes
la
gente
puede
conocer
What
else
can
people
know
about
you?
Si
namas
muerden
la
mano
del
wey
que
les
dio
de
comer
If
you
just
bite
the
hand
of
the
guy
who
fed
you
Puñetas,
como
diria
un
compa
tú
ni
te
fletas
Damn,
as
a
friend
would
say,
you
don't
even
flow
No
es
la
liga
de
atletas,
tampoco
de
morros
paletas
It's
not
the
athletes'
league,
nor
the
suckers'
league
Adan
y
el
Davo
con
rap
de
barrio
pa'
que
te
empaches
Adan
and
Davo
with
neighborhood
rap
to
make
you
feel
good
Caledoscopio
estudio
con
Esus
en
los
escreches
Caledoscopio
studio
with
Esus
on
the
scratches
La
musica
para
nosotros
fue
una
cosa
seria
Music
for
us
was
a
serious
thing
Hubo
quien
no
la
dio
de
gane
y
le
fue
como
in
feria
There
were
those
who
didn't
give
it
their
all
and
it
went
like
a
fair
Aqui
donde
estamos,
no
llego
a
escuchar
tú
miseria
Here
where
we
are,
your
misery
didn't
reach
my
ears
Y
el
rap
nos
quiere
tanto,
que
hasta
aveces
nos
manda
feria
And
rap
loves
us
so
much,
that
sometimes
it
even
sends
us
money
Amo
mi
trabajo
I
love
my
job
No
es
por
presumirle,
pero
hasta
en
aviones
viajo
I
don't
mean
to
brag,
but
I
even
travel
by
plane
Yo
no,
me
rebajo
I
don't,
lower
myself
Ahorita
estoy
arriba,
pero
empeze
desde
abajo
Right
now
I'm
up,
but
I
started
from
the
bottom
Amo
mi
trabajo
I
love
my
job
No
es
por
presumirle,
pero
hasta
en
aviones
viajo
I
don't
mean
to
brag,
but
I
even
travel
by
plane
Yo
no,
me
rebajo
I
don't,
lower
myself
Ahorita
estoy
arriba,
pero
empeze
desde
abajo
Right
now
I'm
up,
but
I
started
from
the
bottom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Ignacio Santa Cruz Vergara, Carlos Bleycher Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.