Paroles et traduction Adan Zapata feat. Mente En Blanco - Andamos Marihuas
Andamos Marihuas
We Smoke Marijuana
Andamos
marihuas
bien
rebotados
por
que
ayer
puchamos
piguas
que
de
rol
en
carros
flow
y
en
ranflas
antiguas
picamos
We
smoke
marijuana,
high
as
a
kite,
because
yesterday
we
popped
pills
while
cruising
in
flashy
cars
and
in
old-school
lowriders.
Somos
rojos
y
no
somos
hormigas
We're
red,
but
we're
not
ants.
Adamos
como
dive
el
coro
somos
rojos
14
como
malboros
As
the
chorus
says,
we're
red,
14
like
Marlboros.
Bien
drogadictos
nos
gusta
un
chingo
esta
vida
siempre
con
mi
cauama
y
con
un
toque
de
la
chida
We're
stoners,
we
love
this
life,
always
with
my
beer
and
a
hit
of
the
good
stuff.
De
vez
en
cuando
unas
pinches
rocas
se
ponen
ya
con
2,
3 el
la
chompa
me
pongo
hacer
mis
demadres
Sometimes
I
smoke
crack;
with
just
2 or
3 hits,
I'm
ready
to
do
whatever
I
want.
Somos
de
calles
como
los
perros
ando
bien
arriba
porque
me
puse
unos
cerros
We're
street
dogs,
high
as
a
kite
because
I
smoked
some
weed.
Nos
vez
en
internet
por
andar
de
piedreros
gachos
y
otros
4 pitufos
clavados
en
el
penacho
You
see
us
on
the
internet,
stoned
out
of
our
minds,
and
other
clueless
fools
with
their
heads
stuck
in
the
clouds.
Piedra,
tacha,
papeles
y
asta
toxicos
se
meten
todo
estos
locos
de
la
mexico
Crack,
meth,
papers,
and
even
toxic
stuff,
these
crazy
Mexicans
do
it
all.
Tenemos
morras
niñas
buenas
y
zorras
no
es
por
presumirles
pero
tenemos
un
chorral
We
have
girls,
good
girls
and
sluts,
not
to
brag,
but
we
have
a
lot.
Esta
bien
crema
la
vida
que
llevamos
cuando
se
arman
las
rillas
nosotros
no
nos
culeamos
Life's
good
the
way
we
live
it,
when
the
fights
start,
we
don't
back
down.
Andamos
como
queremos
bien
pinches
alocados
y
alocados
seguiremos
We
live
as
we
please,
crazy
as
hell,
and
we'll
stay
that
way.
Asi
que
nos
vemos
dejenme
me
atizo
ando
en
el
avion
y
hace
un
chingo
que
no
aterrizo
So,
I'll
see
you
later,
let
me
get
high,
I'm
flying
and
haven't
come
down
yet.
Andamos
marihuas
bien
rebotados
por
que
ayer
puchamos
piguas
que
de
rol
en
carros
flow
y
en
ranflas
antiguas
picamos
We
smoke
marijuana,
high
as
a
kite,
because
yesterday
we
popped
pills
while
cruising
in
flashy
cars
and
in
old-school
lowriders.
Somos
rojos
y
no
somos
hormigas
We're
red,
but
we're
not
ants.
Hey,
hey!
cargo
un
filo
dejenme
fumar
tranquilo
pelon
a
rapa
ojeras
de
cocodrilo
Hey,
hey!
I'm
carrying
a
knife,
let
me
smoke
in
peace,
bald
head,
shaved
head,
eyes
like
a
crocodile.
Aqui
los
que
caen
al
hormiguero
es
puro
soldado
traiendo
para
el
dinero
Here,
the
ones
who
fall
into
the
trap
are
all
soldiers,
bringing
in
the
money.
Primero
y
siempre
estam
mis
carnalitos
My
homies
always
come
first.
Eh
visto
que
caen
al
penal
cuidalos
cristo
I've
seen
them
fall
to
the
penitentiary,
Christ
save
them.
Saquen
un
pisto
y
papeles
pa
que
se
ponchen
Get
out
a
joint
and
some
papers
so
we
can
get
high.
Porque
estoy
viendo
que
esta
chida
esta
noche
Because
I'm
seeing
that
tonight's
gonna
be
a
good
one.
Mochate
con
la
banda
liandra
rompo
el
osico
del
joto
que
se
cuadra
Get
lost
with
the
gang,
bitch,
I'll
break
the
jaw
of
any
faggot
who
tries
to
square
up.
Aqui
en
la
cuadra
cesar
lozano
la
cotorreamos
yo
y
todos
mis
hermanos
Here
on
this
block,
Cesar
Lozano,
we
party,
me
and
all
my
brothers.
Pisteando
cuamas
de
rol
en
ranflas
le
amanecemos
asta
las
chanclas
con
rucas
pero
ellas
siempre
nos
buscan
Drinking
beer
and
cruising
in
lowriders,
we
party
all
night
long
with
chicks,
but
they
always
come
looking
for
us.
Si
no
nos
cuajan
solo
tiramos
a
lucas
Nunca
sabras
donde
estes
ojete
If
they
don't
fit
in,
we
just
throw
them
to
the
wolves,
you'll
never
know
where
you
are,
asshole.
14
METROS
BAJO
TIERRA
14
FEET
UNDERGROUND
En
mi
barrio
cargan
machete
abunda
mis
carnales
la
mara
bunda
nomas
no
muy
loco
que
lo
que
damos
no
son
tundas
In
my
neighborhood,
they
carry
machetes,
my
homies
abound,
the
Mara
gang,
just
don't
mess
with
them,
because
we
don't
give
beatings.
Andamos
marihuas
bien
rebotados
por
que
ayer
puchamos
piguas
que
de
rol
en
carros
flow
y
en
ranflas
antiguas
picamos
We
smoke
marijuana,
high
as
a
kite,
because
yesterday
we
popped
pills
while
cruising
in
flashy
cars
and
in
old-school
lowriders.
Somos
rojos
y
no
somos
hormigas
We're
red,
but
we're
not
ants.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.