Adan Zapata - Alucinaciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adan Zapata - Alucinaciones




Alucinaciones
Hallucinations
Ja,
Yeah,
Desde que probé las drogas me fui haciendo un adicto,
Ever since I tried drugs, I've become an addict,
Me vale verga si me dicen drogadicto,
Fuck what you say if you call me a drug addict,
Y que si estoy bien flaco,
And that I'm really skinny,
Por el tinaco,
Just like the tank,
Por el pomo y porque no me alcanza ni pa un pinche taco,
Just like the bottle, because I can't even afford a fucking taco,
Así es mi vida la vivo como quiero,
That's how I live my life, the way I want,
Si te importa ayúdame y si no así déjame culero,
If you care, help me, and if not, leave me alone, asshole,
Le pongo a todo lo que apendeje,
I smoke everything that's lit,
Así soy yo aunque no me dejen mis jefes,
That's just who I am, even if my bosses don't like it,
Los tres morrillos me dicen que estoy bien loco,
The three homies tell me that I'm really crazy,
Yo no se si sea verdad díganme si me equivoco,
I don't know if it's true, tell me if I'm wrong,
Tengo demasiados vicios y ya los quiero dejar,
I have so many addictions and I want to stop them,
Desde que probé las drogas solo me quiero drogar,
Ever since I tried drugs, I just want to get high,
Intoxicar,
Intoxicated,
Y todas esas madres,
And all that shit,
Que cuando las pruebas te hacen sentir en el aire,
That when you try it, it makes you feel like you're flying,
Todos los días me drogo y lo disfruto,
I get high every day and I enjoy it,
Me matan mil neuronas por eso es que ando de luto,
Thousands of neurons die every day, that's why I'm in mourning,
Alucinaciones,
Hallucinations,
Me salgo de este mundo y vivo en otro cabrones,
I escape this world and live in another one, homies,
Alucinaciones,
Hallucinations,
De avión en avión, en avión en aviones,
Plane after plane, plane after planes,
No te imaginas todo lo que yo he vivido
You can't imagine everything I've been through
Si tu lo has vivido es obvio que le entiendes a lo que he escribido,
If you've been through it, it's obvious that you understand what I've written,
Tu no has sido lo que he sido,
You haven't been what I've been,
Ni has ido a donde yo he ido,
Nor have you gone where I've gone,
Me he sentido enloquecido,
I've felt like I was going crazy,
Por los pinche ácidos,
Because of the fucking LSD,
Cual ácido la moraleja de esta rola,
The acid is like the moral of this song,
Si quieres ser un malnacido drógate con tu bola,
If you want to be a lowlife, get high on your own dime,
Jaja,
Haha,
Si quieres ser un malnacido drógate con tu bola.
If you want to be a lowlife, get high on your own dime.





Writer(s): Adan Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.