Adan Zapata - Cada Que Te Beso - traduction des paroles en allemand

Cada Que Te Beso - Adan Zapatatraduction en allemand




Cada Que Te Beso
Jedes Mal, wenn ich dich küsse
Cada que te beso Me dan ganas de escribir una nueva rola (Te puedo besar?) por eso me dieron ganas de escribir esta...
Jedes Mal, wenn ich dich küsse, bekomme ich Lust, ein neues Lied zu schreiben (Darf ich dich küssen?) deshalb bekam ich Lust, dieses zu schreiben...
Cada que te beso
Jedes Mal, wenn ich dich küsse
En nada pienso
Denke ich an nichts
Solo en ti, solo en mi
Nur an dich, nur an mich
& A dios le rezo pa qe te cuide
& Ich bete zu Gott, dass er dich beschützt
& Te bendiga donde vayas
& Dich segnet, wo immer du hingehst
Pa qe siempre te protega
Dass er dich immer beschützt
& No te pasen cosas malas
& Dir nichts Schlimmes zustößt
Cada ke te beso
Jedes Mal, wenn ich dich küsse
Se cumple un deseo
Erfüllt sich ein Wunsch
Enamorarme mas de ti
Mich mehr in dich zu verlieben
Cada ke te veo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Por eso te amo & amo amarte mas & mas
Deshalb liebe ich dich & liebe es, dich mehr & mehr zu lieben
Vamos hasta el fin del mundo
Lass uns bis ans Ende der Welt gehen
Tu & yo nadamas
Nur du & ich
Porqe cada ke te beso
Denn jedes Mal, wenn ich dich küsse
Cuando te beso
Wenn ich dich küsse
Soy el hombre mas feliz del mundo
Bin ich der glücklichste Mann der Welt
Gracias por eso
Danke dafür
Ven acercate
Komm näher
Dame un abrazo
Gib mir eine Umarmung
Arrazo con amores
Ich lasse vergangene Lieben hinter mir
Fracaso sigo tu pasos
Scheitern? Ich folge deinen Schritten
Cada ke te beso
Jedes Mal, wenn ich dich küsse
Todo se hace distinto
Wird alles anders
Cierro los ojos
Ich schließe die Augen
& Me llevas hasta el infinito
& Du bringst mich bis zur Unendlichkeit
Es tan bonito
Es ist so schön
Todo esto a tu alrededor
Alles um dich herum
Todo es mejor por eso
Alles ist besser, deshalb
Lo recompeso con mi amor
Vergelte ich es mit meiner Liebe
Solo te pido una vez
Ich bitte dich nur noch einmal
Mas qe no te alejes
Darum, dass du nicht weggehst
Espero el momento
Ich warte auf den Moment
En qe lleges & me beses
In dem du ankommst & mich küsst
Nunca habia sentido
Ich habe noch nie gefühlt
Lo qe hoy siento por ti
Was ich heute für dich fühle
& Cuando no estas
& Wenn du nicht da bist
Me dan ganas de morir
Bekomme ich Lust zu sterben
Ganas de besarte & tu piel tocarte
Lust dich zu küssen & deine Haut zu berühren
Tenerte nena & acariciarte
Dich zu haben, Süße, & dich zu streicheln
Solo contigo reyna veo mi destino
Nur mit dir, Königin, sehe ich mein Schicksal
A dios le doy gracias
Ich danke Gott
Por ponerte en mi camino
Dass er dich auf meinen Weg gebracht hat
Solo por un beso
Nur für einen Kuss
Solo por un beso
Nur für einen Kuss
Nenita linda yo
Süßes Mädchen, ich
Escribo un verso
Schreibe einen Vers
De cada beso qe tu me regalas
Von jedem Kuss, den du mir schenkst
Te juro niña qe esquibo balas
Ich schwöre dir, Mädchen, dass ich Kugeln ausweiche
Baladas qe te escribo
Balladen, die ich dir schreibe
& Es lo qe te pido
& Das ist es, was ich dich bitte
Chiqita linda qiero qe estes conmigo
Hübsche Kleine, ich will, dass du bei mir bist
Qe nunca te vayas
Dass du niemals gehst
& Tenerte siempre
& Dich immer habe
Qe estes conmigo
Dass du bei mir bist
En este mes de diciembre
In diesem Dezembermonat
Cada qe te beso
Jedes Mal, wenn ich dich küsse
Es algo especial
Ist es etwas Besonderes
Nuestro amor es algo mas qe celestial
Unsere Liebe ist mehr als nur himmlisch
Porqe tu eres la causante de todo mi sentir
Denn du bist die Ursache all meiner Gefühle
Cuando tienes qe irte
Wenn du gehen musst
Siento qe voy a morir
Fühle ich, dass ich sterben werde
Cada qe te beso
Jedes Mal, wenn ich dich küsse
Yo me siento preso
Fühle ich mich gefangen
Por eso qiero darte
Deshalb will ich dir geben
Baby el universo
Baby, das Universum
El tiempo qe estoy contigo
Die Zeit, die ich mit dir verbringe
Se va volando
Verfliegt
Por eso qiero qe sepas
Deshalb will ich, dass du weißt
Todo lo qe yo te amo
Wie sehr ich dich liebe
Solo tengo ojos para ti
Ich habe nur Augen für dich
Mi señorita
Meine Señorita
& No esta de mas
& Es schadet nicht
Decirte qe eres bonita
Dir zu sagen, dass du hübsch bist
Cada qe te beso
Jedes Mal, wenn ich dich küsse
Es algo inolvidable
Ist es etwas Unvergessliches
De todas las mujeres
Von allen Frauen
Tu eres incomparable
Bist du unvergleichlich
Tu llenas mi vida
Du erfüllst mein Leben
Con un mar de sensaciones
Mit einem Meer von Empfindungen
Por eso te dedico cada una de mis canciones
Deshalb widme ich dir jedes meiner Lieder
Por eso eso basto para qererte
Deshalb genügte das, um dich zu lieben
Hoy qiero ofrecerte
Heute will ich dir anbieten
Mi amor hasta la muerte
Meine Liebe bis zum Tod
Cada qe te beso
Jedes Mal, wenn ich dich küsse
Me haces sentir en el cielo
Lässt du mich fühlen wie im Himmel
Porqe tus lindos labios
Denn deine hübschen Lippen
Nena pues son mi anhelo
Süße, sind meine Sehnsucht
& Qiero besarte
& Ich will dich küssen
Mirarte, abrazarte
Dich ansehen, dich umarmen
Llevarte hasta donde
Dich dorthin bringen, wo
No puedas imaginarte
Du es dir nicht vorstellen kannst
Tu linda carita
Dein hübsches Gesichtchen
Tus labios rojitos
Deine roten Lippen
De ti amo todo
An dir liebe ich alles
Hasta tus lindos gestitos
Sogar deine süßen kleinen Gesten
& Esqe cada beso
& Und weißt du, jeder Kuss
Es como el primero
Ist wie der erste
Creo qe tu sientes lo mismo
Ich glaube, du fühlst dasselbe
Eso es lo qe ansielo
Das ist es, was ich ersehne
De cada qe te beso
Bei jedem Mal, wenn ich dich küsse
Siento qe vuelvo a nacer
Fühle ich, dass ich wiedergeboren werde
Me siento como un niño
Ich fühle mich wie ein Kind
Eres mi linda mujer
Du bist meine hübsche Frau
Gracias por brindarme
Danke, dass du mir schenkst
Esa alegria
Diese Freude
Gracias por sacar de mi esa agonia
Danke, dass du diese Qual aus mir genommen hast
Te debo demasiado
Ich schulde dir so viel
Solo por darme un beso
Nur dafür, dass du mir einen Kuss gibst
Solo tu eres mi carcel
Nur du bist mein Gefängnis
De ti qiero ser tu preso
Von dir will ich dein Gefangener sein
Eres esa estrella qe me guia
Du bist dieser Stern, der mich führt
Donde sea
Wo auch immer
Yo qiero ser de ti
Ich will dir gehören,
Lo mi alma desea
wie meine Seele es begehrt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.