Adan Zapata - Carta de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adan Zapata - Carta de Amor




Carta de Amor
Love Letter
Hola hoy quise hacer una carta
Hello, today I wanted to write a letter
Para decirte por medio de ella cuanto me encantas
To tell you through it how much I adore you
Que personas como tu en la vida nunca he conocido
That people like you in life I have never known
Tu has sido la mejor mujer que me permitio haber cumplido
You have been the best woman that has allowed me to have fulfilled
Y a Dios le pido yo todos los dias
And I ask God every day
Que te cuide te proteja para que siempre sonrias
That he will take care of you and protect you so that you will always smile
No quiero que conoscas la agonia ni el dolor
I do not want you to know about agony or pain
Hoy escribo lo que siento en esta carta de amor
Today I write what I feel in this love letter
Es un sentimiento que no se como explicarlo
It's a feeling that I don't know how to explain
No quiero hablar de ti pero esque no puedo evitarlo
I don't want to talk about you but that's all I can do
Eres esencial como el aire que respiro
You are essential like the air that I breathe
Si tu quieres puedo amarte hasta mi ultimo suspiro
If you want, I can love you until my last breath
Quiero llegar amarte (llegar amarte)
I want to get to love you (get to love you)
Para gritarte a ti niña quiero enamorarte
To shout to you, girl, I want to make you fall in love
Quiero besarte sentirte acada segundo
I want to kiss you, feel you every second
Y decirte mi amor eres la mejor del mundo
And tell you, my love, you are the best in the world
Hoy te escribo esto solo por razones obvias
Today I write this to you only for obvious reasons
Acaso no te das cuenta que quiero que seas mi novia
Don't you realize that I want you to be my girlfriend?
Y si nunca te lo dije fue por solo una razon
And if I never told you, it was only for one reason
Es que ya no quiero que me rompan el corazon
It's that I don't want you to break my heart anymore
Quiero tenerte siempre besarte a cada instante
I want to always have you, kiss you every moment
Y decirte al oido que tu eres lo mas importante
And whisper in your ear that you are the most important thing
(Que tu eres lo mas importante)
(That you are the most important thing)
Hoy quiero decirte que te quiero
Today I want to tell you that I love you
Que tus ojos son mi mundo mas bien dicho el mundo entero
That your eyes are my world, rather the whole world
Y espero que se haga realidad mi sueño
And I hope my dream comes true
Es el de cada madrugada en el que soy tu dueño
It's every dawn that I'm your master
Y esque la verdad no sabia como decirtelo
And it's the truth, I didn't know how to tell you
Que cuando platicas con otro chico me dan celos
That when you talk to another boy, I'm jealous
Eres casi mi cielo eres todo mi anhelo
You are almost my heaven, you are my every wish
Tus ojos tus labios tu aroma tu pelo
Your eyes, your lips, your fragrance, your hair
Es algo que ami me vuelve loco
It's something that drives me crazy
Y me enamoro mas de ti poquito a poco
And I fall more in love with you bit by bit
Poco mi corazon esta palpitando
Little by little, my heart is beating
Mas rapido de lo normal y es porque estoy pensando en ti
Faster than normal and it's because I'm thinking of you
Mi agradable sonrisa tocalo sientelo para que no te apriza
Touch my pleasant smile, feel it, so it doesn't afflict you
Quiero tus caricias quiero que sean mias
I want your caresses, I want them to be mine
Quiero compartir contigo todos mis dias
I want to share all my days with you
Mis alegrias quiero que sean las tullas
I want my joys to be yours
Y que todas aquellas tristezas tu las destrullas
And that all those sadnesses you destroy
Quiero que construllas mis versos de amor un templo
I want you to build my verses of love a temple
Y decirte cosas lindas al odio por ejemplo
And tell you nice things, to hatred, for example
Quisiera ser el tiempo quisiera ser Dios
I wish I were time, I wish I were God
Pa′ parar aquel momento en que estemos juntos los dos
To stop that moment when we are together
Y compartirlo hasta el final del este mundo
And share it until the end of this world
Tu haces que mi vida se ponga azul a cada segundo
You make my life turn blue every second
Pero bueno ha sido todo por el momento
But well, that's all for now
Posdata tu admirador secreto.
Posdata: your secret admirer.
Hoy quiero decirte que te quiero
Today I want to tell you that I love you
Que tus ojos son mi mundo mas bien dicho el mundo entero
That your eyes are my world, rather the whole world
Y espero que se haga realidad mi sueño
And I hope my dream comes true
Es el de cada madrugada en el que soy tu dueño
It's every dawn that I'm your master






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.