Adan Zapata - Carta de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adan Zapata - Carta de Amor




Carta de Amor
Любовное письмо
Hola hoy quise hacer una carta
Привет, сегодня я решил написать письмо,
Para decirte por medio de ella cuanto me encantas
Чтобы сказать тебе в нем, как ты мне нравишься.
Que personas como tu en la vida nunca he conocido
Таких людей, как ты, я в жизни не встречал.
Tu has sido la mejor mujer que me permitio haber cumplido
Ты лучшая женщина, которая позволила мне осуществить мои мечты.
Y a Dios le pido yo todos los dias
И я молюсь Богу каждый день,
Que te cuide te proteja para que siempre sonrias
Чтобы он оберегал тебя и защищал, чтобы ты всегда улыбалась.
No quiero que conoscas la agonia ni el dolor
Я не хочу, чтобы ты знала агонию и боль.
Hoy escribo lo que siento en esta carta de amor
Сегодня я пишу то, что чувствую, в этом любовном письме.
Es un sentimiento que no se como explicarlo
Это чувство, которое я не знаю, как объяснить.
No quiero hablar de ti pero esque no puedo evitarlo
Я не хочу говорить о тебе, но не могу не делать этого.
Eres esencial como el aire que respiro
Ты необходима мне, как воздух, которым я дышу.
Si tu quieres puedo amarte hasta mi ultimo suspiro
Если ты захочешь, я буду любить тебя до последнего вздоха.
Quiero llegar amarte (llegar amarte)
Хочу прийти и любить тебя (прийти и любить тебя),
Para gritarte a ti niña quiero enamorarte
Чтобы крикнуть тебе, девочка, я хочу влюбить тебя в себя.
Quiero besarte sentirte acada segundo
Хочу целовать тебя, чувствовать тебя каждую секунду
Y decirte mi amor eres la mejor del mundo
И говорить тебе, моя любовь, ты лучшая в мире.
Hoy te escribo esto solo por razones obvias
Сегодня я пишу тебе это по очевидным причинам.
Acaso no te das cuenta que quiero que seas mi novia
Разве ты не понимаешь, что я хочу, чтобы ты была моей девушкой?
Y si nunca te lo dije fue por solo una razon
И если я никогда не говорил тебе этого, то только по одной причине:
Es que ya no quiero que me rompan el corazon
Я больше не хочу, чтобы мне разбивали сердце.
Quiero tenerte siempre besarte a cada instante
Хочу всегда быть с тобой, целовать тебя каждое мгновение
Y decirte al oido que tu eres lo mas importante
И шептать тебе на ухо, что ты самое важное для меня.
(Que tu eres lo mas importante)
(Что ты самое важное для меня.)
Hoy quiero decirte que te quiero
Сегодня я хочу сказать тебе, что люблю тебя,
Que tus ojos son mi mundo mas bien dicho el mundo entero
Что твои глаза - мой мир, точнее, весь мир.
Y espero que se haga realidad mi sueño
И я надеюсь, что моя мечта сбудется,
Es el de cada madrugada en el que soy tu dueño
Мечта каждой ночи, в которой я твой.
Y esque la verdad no sabia como decirtelo
И, честно говоря, я не знал, как тебе сказать,
Que cuando platicas con otro chico me dan celos
Что когда ты разговариваешь с другим парнем, я ревную.
Eres casi mi cielo eres todo mi anhelo
Ты почти мое небо, ты все мое желание.
Tus ojos tus labios tu aroma tu pelo
Твои глаза, твои губы, твой аромат, твои волосы -
Es algo que ami me vuelve loco
Это то, что сводит меня с ума,
Y me enamoro mas de ti poquito a poco
И я влюбляюсь в тебя все больше и больше,
Poco mi corazon esta palpitando
Понемногу мое сердце бьется,
Mas rapido de lo normal y es porque estoy pensando en ti
Быстрее, чем обычно, и это потому, что я думаю о тебе.
Mi agradable sonrisa tocalo sientelo para que no te apriza
Моя приятная улыбка, прикоснись к ней, почувствуй ее, чтобы не упустить.
Quiero tus caricias quiero que sean mias
Хочу твоих ласк, хочу, чтобы они были моими.
Quiero compartir contigo todos mis dias
Хочу разделить с тобой все свои дни,
Mis alegrias quiero que sean las tullas
Мои радости, хочу, чтобы они были твоими,
Y que todas aquellas tristezas tu las destrullas
И чтобы ты разрушила все печали.
Quiero que construllas mis versos de amor un templo
Хочу, чтобы ты построила из моих стихов о любви храм
Y decirte cosas lindas al odio por ejemplo
И говорила мне милые вещи на ухо, например.
Quisiera ser el tiempo quisiera ser Dios
Хотел бы я быть временем, хотел бы я быть Богом,
Pa′ parar aquel momento en que estemos juntos los dos
Чтобы остановить то мгновение, когда мы будем вместе,
Y compartirlo hasta el final del este mundo
И разделить его до конца этого мира.
Tu haces que mi vida se ponga azul a cada segundo
Ты делаешь мою жизнь голубой каждую секунду.
Pero bueno ha sido todo por el momento
Но ладно, на сегодня все.
Posdata tu admirador secreto.
P.S. Твой тайный поклонник.
Hoy quiero decirte que te quiero
Сегодня я хочу сказать тебе, что люблю тебя,
Que tus ojos son mi mundo mas bien dicho el mundo entero
Что твои глаза - мой мир, точнее, весь мир.
Y espero que se haga realidad mi sueño
И я надеюсь, что моя мечта сбудется,
Es el de cada madrugada en el que soy tu dueño
Мечта каждой ночи, в которой я твой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.