Adan Zapata - Contigo Siempre - traduction des paroles en allemand

Contigo Siempre - Adan Zapatatraduction en allemand




Contigo Siempre
Immer mit dir
Contigo hasta el fin del mundo, quiero vivir cada día
Mit dir bis ans Ende der Welt, ich will jeden Tag leben
Y es que eres la razón de esta alegría, que siento a cada momento me pones contento
Und du bist der Grund für diese Freude, die ich jeden Moment fühle, du machst mich glücklich
Porque me haces sentir que yo soy el hombre perfecto
Weil du mir das Gefühl gibst, dass ich der perfekte Mann bin
Contigo siempre pase lo que pase nena
Immer mit dir, egal was passiert, Baby
Si amarte es un delito quiero pagar la condena
Wenn dich zu lieben ein Verbrechen ist, will ich die Strafe zahlen
que por mis venas llegas a mi corazón y espero que te llegué a donde mismo esta canción
Ich weiß, dass du durch meine Venen in mein Herz gelangst, und ich hoffe, dieses Lied erreicht dich genauso
Estoy enamorado, te amo demasiado, quiero pase todo menos que te alejes de mi lado
Ich bin verliebt, ich liebe dich zu sehr, ich will alles, außer dass du von meiner Seite weichst
Porque sin ti no que haría vida mía, si no existieras juro que te inventaria
Denn ohne dich wüsste ich nicht, was ich tun sollte, mein Leben, wenn es dich nicht gäbe, schwöre ich, würde ich dich erfinden
Yo pedía algo como a cada segundo
Ich habe jede Sekunde um jemanden wie dich gebeten
Le agradezco a Dios porque me mando a lo mejor del mundo
Ich danke Gott, denn er hat mir das Beste der Welt geschickt
Vamos a esperar lo que el destino nos depare
Lass uns abwarten, was das Schicksal für uns bereithält
Contigo siempre hasta que la muerte nos separe
Immer mit dir, bis der Tod uns scheidet
Quiero amarte hasta saber que ya no existe esa palabra
Ich will dich lieben, bis ich weiß, dass dieses Wort nicht mehr existiert
Que describe todo este sentimiento
Das dieses ganze Gefühl beschreibt
Que tiene este corazón que esta en tus manos
Das dieses Herz hat, das in deinen Händen liegt
Quiero amarte hasta saber que ya no existe esa palabra
Ich will dich lieben, bis ich weiß, dass dieses Wort nicht mehr existiert
Que describe todo este sentimiento
Das dieses ganze Gefühl beschreibt
Que tiene este corazón que esta en tus manos
Das dieses Herz hat, das in deinen Händen liegt
Quiero amarte como nunca nadie te ha amado
Ich will dich lieben, wie dich noch nie jemand geliebt hat
Besar tus labios como nunca nadie te los ha besado
Deine Lippen küssen, wie sie noch nie jemand geküsst hat
Tocarte, hacerte el amor como no imaginas
Dich berühren, dich lieben, wie du es dir nicht vorstellst
Entregarte todo de mi hasta quedar en la ruina
Dir alles von mir geben, bis ich ruiniert bin
Pa' que quiero más si contigo no me falta nada
Wozu will ich mehr, wenn mir mit dir nichts fehlt
En mi corazón siempre has sido la más buscada
In meinem Herzen warst du immer die Meistgesuchte
Por tu mirada, tus ojitos, tus mejillas, tu nariz, un besito de esa boca basta para hacer feliz
Wegen deines Blicks, deiner Äuglein, deiner Wangen, deiner Nase, ein Küsschen von diesem Mund genügt, um glücklich zu machen
Contigo siempre nunca voy a defraudarte, aparte, siempre pondré todo de mi parte
Immer mit dir, ich werde dich nie enttäuschen, außerdem werde ich immer alles von meiner Seite geben
Para que siempre estés contenta y nunca llores
Damit du immer zufrieden bist und niemals weinst
Para que siempre seas feliz y no conozcas dolores
Damit du immer glücklich bist und keine Schmerzen kennst
Te mereces lo mejor por eso yo hago lo imposible para darte y entregarte mi amor todo lo posible
Du verdienst das Beste, deshalb tue ich das Unmögliche, um dir all meine Liebe zu geben
Quiero estar contigo todos los dias de los calendarios
Ich will jeden Tag der Kalender mit dir zusammen sein
Contigo siempre hasta cuando no sea necesario
Immer mit dir, selbst wenn es nicht nötig ist
Quiero amarte hasta saber que ya no existe esa palabra
Ich will dich lieben, bis ich weiß, dass dieses Wort nicht mehr existiert
Que describe todo este sentimiento
Das dieses ganze Gefühl beschreibt
Que tiene este corazón que esta en tus manos
Das dieses Herz hat, das in deinen Händen liegt
Quiero amarte hasta saber que ya no existe esa palabra
Ich will dich lieben, bis ich weiß, dass dieses Wort nicht mehr existiert
Que describe todo este sentimiento
Das dieses ganze Gefühl beschreibt
Que tiene este corazón que esta en tus manos
Das dieses Herz hat, das in deinen Händen liegt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.