Adan Zapata - Enemigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adan Zapata - Enemigos




Enemigos
Враги
Microbios basura por donde camino
Микробы, мусор повсюду, куда я иду,
Las calles están infectadas de mis enemigos
Улицы заражены моими врагами.
No me confío, nomas ponte oír me pongo al tiro
Я не доверяю, только дай мне услышать, я готов.
El mundo es un barrio y no todo son tus amigos
Мир это район, и не все твои друзья.
Te digo, me meo encima de tu odio,
Говорю тебе, я мочусь на твою ненависть,
Y como un bull terrier marco mi pinche territorio
И как бультерьер, метю свою чертову территорию.
Me odias escoria me tienes en la mira
Ты ненавидишь меня, отродье, держишь меня на мушке,
Sino me gane tu respeto me gane tu pinche envidia
Но если я не заслужил твоего уважения, я заслужил твою чертову зависть.
Mira te escupo la verdad en tu frente
Смотри, я плюю правдой тебе в лицо,
Aunque después me lleguen amenazas de muerte
Даже если потом мне будут поступать угрозы смерти.
Ya se como vez la jugada en la calle
Я знаю, как ты видишь игру на улице,
Me toco vivir en medio de todo este pinche desmadre
Мне пришлось жить посреди всего этого чертового бардака.
Traigo una rabia y solo pienso en vengarme
Я полон ярости и думаю только о мести,
Así que ni me calientes la sangre
Так что даже не пытайся меня разозлить.
Yo soy el pinche draw de san nico residente
Я чертов задира из Сан-Нико,
Por si uno de ustedes quiere arreglar cuentas pendientes
Если кто-то из вас хочет свести счеты.
Por hay me dicen que andan manchando mi nombre
Говорят, что порочат мое имя,
Que siempre hablan muy mal de miiii
Что всегда плохо обо мне говорят.
Díganlo de frente así son las cosas de hombres
Скажите это в лицо, так поступают мужчины,
Si nos topamos morro nomas no te asombres,
Если мы столкнемся, парень, только не удивляйся.
Enemigos me encuentro en donde sea que ando
Врагов я встречаю везде, где бы ни был,
Agachan la mirada si me topan caminando
Они опускают взгляд, если встречают меня на улице.
Saben muy bien que se respeta mi bandera
Они хорошо знают, что мой флаг уважают,
Y que tengo carnales preparados para la guerra
И что у меня есть братья, готовые к войне,
Que le siguen pa' dela no se hacen pa' tras
Которые идут до конца, не отступают.
Te puedo demostrar comboy de lo que soy capas
Я могу тебе показать, на что я способен, детка.
No cargo fierro porque tengo mis nudillos
Я не ношу оружие, потому что у меня есть кулаки,
De riña en riña poco a poco agarre colmillo
Драка за дракой, понемногу набирался опыта.
No me azorrillo te lo aseguro
Я не боюсь, уверяю тебя,
Te escamo con la izquierda y con la derecha doy duro
Бью левой, а правой бью сильно.
Te caes de un trompo directo pal suelo,
Ты упадешь как куль с мукой прямо на землю,
Siempre le reso para que me cuide el que esta en el cielo
Я всегда молюсь, чтобы меня оберегал тот, кто на небе.
Yo soy norteño desde bien pequeño
Я северянин с самого детства,
Te enseño que de todas las calles soy dueño
Я покажу тебе, что я хозяин всех улиц.
O al menos así a quedado demostrado
Или, по крайней мере, так было доказано,
Si vienes a buscar venganza ya estoy preparado
Если ты придешь искать мести, я готов.
Por hay me dicen que andan manchando mi nombre
Говорят, что порочат мое имя,
Que siempre hablan muy mal de miiii
Что всегда плохо обо мне говорят.
Díganlo de frente así son las cosas de hombres
Скажите это в лицо, так поступают мужчины,
Si nos topamos morro nomas no te asombres,
Если мы столкнемся, парень, только не удивляйся.
La verdad no me preocupa tener muchos enemigos
Честно говоря, меня не волнует, что у меня много врагов,
Desde bien morro e tenido y nunca han podido conmigo
С самого детства у меня их было много, и они никогда не могли со мной справиться.
Son culos nomas en bola pueden jotos
Они задницы, только толпой могут, педики,
Me los topo solos y les dejo el pinche hocico roto
Встречу их по одному, и оставлю им разбитые морды.
Me ven morro pero ya estoy bien calado
Вы видите во мне пацана, но я уже закаленный,
Y ya sincho a tu casa llegas con un pinche ojo morado
И ты, наверняка, придешь домой с черным глазом, детка.
Anda tatuado pelones pero no dan la cara
Ходишь весь в татуировках, лысый, но не показываешь лица,
Son de esos que te sacan la pistola y no disparan
Ты из тех, кто достает пистолет и не стреляет.
Me ven de frente pero nunca me hacen nada
Смотрят мне в лицо, но ничего не делают,
Yo de un vergazo te tumbo y después te agarro a patadas
Я с одного удара тебя с ног свалю, а потом ногами забью.
Mando a la chingada el puto que quiera joderme
Посылаю к черту того ублюдка, который хочет меня достать,
Ladra pero estoy seguro que no va a morderme
Пусть лает, я уверен, что он меня не укусит.
Póngase al tiro cuando los tope de frente yo siempre ando bien al alba
Будьте осторожны, когда встретите меня лицом к лицу, я всегда начеку,
Saltandole por mi gente se la rifan por
За своих я порву любого, они за меня тоже порвут,
Mi me la rifo por ellos cuidense no vaya a ser que les demos cuello
Я за них жизнь отдам, берегитесь, как бы мы вам шею не свернули.
Por hay me dicen que andan manchando mi nombre
Говорят, что порочат мое имя,
Que siempre hablan muy mal de miiii
Что всегда плохо обо мне говорят.
Díganlo de frente así son las cosas de hombres
Скажите это в лицо, так поступают мужчины,
Si nos topamos morro nomas no te
Если мы столкнемся, парень, только не...





Writer(s): Adan Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.