Adan Zapata - Está Bien Loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adan Zapata - Está Bien Loco




Está Bien Loco
Он совсем с ума сошел
Esta bien loco, de a pura demencia, esta bien loco por culpa de la delincuencia x2
Он совсем с ума сошел, от безумия, он совсем с ума сошел из-за преступности х2
Tiene cinto mas de psicópata en su mecanismo
У него психопатия в механизме
Ya van 2 psicólogos que le dicen lo mismo
Уже 2 психолога сказали ему то же самое
Ese chico no respeta a nadie, va a mata a alguien
Этот парень никого не уважает, он кого-то убьет
En su casa es el mismo desmadre que en la calle
Дома у него тот же бардак, что и на улице
Se gano el respeto con rimas ilegales
Он завоевал уважение незаконными рифмами
El día que perdió la confianza de su madre, le vale
В тот день, когда он потерял доверие своей матери, ему было все равно
Se perdió en la droga, sus enemigos tienen miedo dicen que ya no se controla
Он потерялся в наркотиках, его враги боятся, говорят, что он уже не контролирует себя
Siempre anda en la bola, con la banda prendida
Он всегда в кругу своих друзей, с включенной музыкой
No se conforma con estar todo el día haya arriba, en la nube
Он не хочет весь день витать в облаках
, Mi pensamiento lo consume, le sube al volumen, pa que todos se esfumen
, Мои мысли поглощают меня, я прибавляю громкость, чтобы все исчезли
El esfume, lo que siente lo habla, este wey nada se guarda, y no se
Исчезновение, он говорит то, что чувствует, этот парень ничего не скрывает, и не
Calma al menos que alguien se forje, tengan cuidado con ese tipo porque...
Успокаивается, пока кто-то не подкатит, будьте осторожны с этим парнем, потому что...
Esta bien loco, de a pura demencia, esta bien loco por culpa de la delincuencia x2
Он совсем с ума сошел, от безумия, он совсем с ума сошел из-за преступности х2
Esta bien loco, la mirada la tiene perdida, su cara toda herida
Он совсем с ума сошел, его взгляд потерянный, его лицо в ранах
, No le importa nada su vida, ni la de los demás
, Ему наплевать на свою жизнь и на жизнь других
Es como satanás, retorcido de su mente porque nunca vive en paz
Он как сатана, извращённый своим умом, потому что никогда не живет в мире
(Eñno es feliz), yo tampoco (entonces esta bien loco)
(Он не счастлив), я тоже (значит, он совсем с ума сошел)
Les vale madre, si no me equivoco
Им наплевать, если я не ошибаюсь
Y yo co.mprendo
И я понимаю
Pues lo conosco bien
Потому что я тоже хорошо его знаю
No se hecha pa tras ni con una susca en su cien
Он не отступает даже с пулей в голове
(El nunca piensa) esta enfermo de su cabeza
(Он никогда не думает) он болен головой
Pero no se olvida de dios porque siempre le reza
Но он не забывает о боге, потому что всегда молится
De haya a la gente que lo quiere no le importa
Далеким людям, которые его любят, на него наплевать
(El se comporta raro) el tambien y no lo nota
(Он ведет себя странно) он тоже и не замечает этого
El tiene un pensamiento raro, medio bizarro
У него странный образ мыслей, немного причудливый
Tiene una taza donde junta la ceniza del cigarro
У него есть чашка, где он собирает пепел от сигарет
Esta demente todo al verte (el tiene un corazon) pero nunca dice lo que siente
Он сошел с ума, когда увидел тебя него есть сердце), но он никогда не говорит о своих чувствах
Esta bien loco, de a pura demencia, esta bien loco por culpa de la delincuencia x2
Он совсем с ума сошел, от безумия, он совсем с ума сошел из-за преступности х2
Aaaaaaa
Ааааааа
Aaaaaa
Ааааааа
Aaaaaa
Ааааааа





Writer(s): Adan Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.