Paroles et traduction Adan Zapata - Piensa en MI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
ningun
solo
dia
que
no
piense
en
ti
Нет
ни
одного
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
No
hay
ninguna
sola
noche
que
no
sueñe
contigo
Нет
ни
одной
ночи,
чтобы
я
не
мечтал
о
тебе
Tu
sueñas
conmigo
Ты
мечтаешь
обо
мне
Tu
piensas
en
mi
Ты
думаешь
обо
мне
Nunca
voy
a
olvidar
cuando
te
conocí
Я
никогда
не
забуду,
как
познакомился
с
тобой
No
hay
ningun
solo
dia
que
no
piense
en
ti
Нет
ни
одного
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
No
hay
ninguna
sola
noche
que
no
sueñe
contigo
Нет
ни
одной
ночи,
чтобы
я
не
мечтал
о
тебе
Tu
sueñas
conmigo
Ты
мечтаешь
обо
мне
Tu
piensas
en
mi
Ты
думаешь
обо
мне
Nunca
voy
a
olvidar
cuando
te
conocí
Я
никогда
не
забуду,
как
познакомился
с
тобой
Estos
dias
e
pensado
tanto
en
ti
bonita
Все
эти
дни
я
так
много
думал
о
тебе,
красавица
No
tenerte
aqui
es
lo
que
más
me
agüita
То,
что
тебя
нет
рядом,
больше
всего
меня
печалит
Eres
vendita,
caida
del
cielo
Ты
— подарок,
посланный
с
небес
Quiero
un
beso
de
tu
boca
que
me
sepa
a
caramelo
Я
хочу
поцелуй
твоих
губ
со
вкусом
карамели
Tu
pelo
color
negro,
tus
chapitas
en
la
cara
Твои
черные
волосы,
твои
ямочки
на
щеках
Esa
sonrisa
linda
que
tienes
no
se
compara
Твоя
прекрасная
улыбка
ни
с
чем
не
сравнится
Tu
piel,
tus
ojos
miel
Твоя
кожа,
твои
медовые
глаза
No
te
voy
a
dejar
nunca
Я
никогда
тебя
не
оставлю
Eres
igual
a
la
cancion
que
compuse
Ты
похожа
на
песню,
которую
я
сочинил
Quiero
una
ruca
Я
хочу
девушку
Yo
pensaba
que
jamas
iba
a
encontrarte
Я
думал,
что
никогда
тебя
не
найду
Pero
te
consegui
por
que
no
deje
de
buscarte
Но
я
нашел
тебя,
потому
что
не
переставал
искать
Amarte
es
lo
mejor
que
me
a
pasado
Любить
тебя
— лучшее,
что
со
мной
случалось
Ayer
dormido
soñe
que
estabamos
casados
Вчера
во
сне
я
видел,
как
мы
поженились
Tu
bestida
de
blanco
y
yo
con
un
esmoquín
Ты
в
белом
платье,
а
я
в
смокинге
Si
te
hacen
algo
me
pongo
mas
agrecibo
que
Chucky
Если
тебя
кто-то
обидит,
я
стану
агрессивнее
Чаки
Cosita
te
acuerdas
de
la
primer
cita
Малышка,
помнишь
наше
первое
свидание?
Del
primer
beso
que
nos
dimos
en
la
boquita
Наш
первый
поцелуй?
Mi
corazon
se
acelero
mas
que
una
harly
Мое
сердце
билось
быстрее,
чем
Харлей
Te
beias
tan
bonita
con
esa
gorrita
scarly
Ты
выглядела
такой
красивой
в
той
кепке
Scarly
No
hay
ningun
solo
dia
que
no
piense
en
ti
Нет
ни
одного
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
No
hay
ninguna
sola
noche
que
no
sueñe
contigo
Нет
ни
одной
ночи,
чтобы
я
не
мечтал
о
тебе
Tu
sueñas
conmigo
Ты
мечтаешь
обо
мне
Tu
piensas
en
mi
Ты
думаешь
обо
мне
Nunca
voy
a
olvidar
cuando
te
conocí
Я
никогда
не
забуду,
как
познакомился
с
тобой
Me
gustas,
te
conocí,
me
enamoraste
Ты
мне
понравилась,
я
познакомился
с
тобой,
я
влюбился
в
тебя
Tu,
mis
momentos
grises
Ты,
мои
серые
будни
Llegaste
y
los
coloreastes
Ты
пришла
и
раскрасила
их
En
mi
messenger
tengo
una
foto
tuya
en
el
display
На
моем
мессенджере
твоя
фотография
на
дисплее
Me
dan
celos
que
le
pongan
like
a
tus
fotos
del
face
Я
ревную,
когда
ставят
лайки
твоим
фотографиям
в
Фейсбуке
Y
ya
es
tipico
que
me
digas
"hay
cosii"
И
уже
стало
привычным,
что
ты
говоришь
мне
"эй,
котик"
Por
tener
citas
románticas
en
el
Starbucks
coffe
За
наши
романтические
свидания
в
Старбаксе
Apoco
si
recuerdas
la
primer
vez
que
salimos
А
помнишь,
как
мы
впервые
гуляли?
Fuimos
al
cine
y
por
besarnos
la
pelicula
ni
vimos
Мы
пошли
в
кино
и
из-за
поцелуев
даже
не
смотрели
фильм
Voltie
a
verte
y
te
dije
amor
que
bonita
estas
Я
посмотрел
на
тебя
и
сказал:
"Любимая,
как
ты
прекрасна"
Te
dije
te
quiero
y
tu
dijistes
yo
te
quiero
mas
Я
сказал
тебе:
"Я
люблю
тебя",
а
ты
сказала:
"Я
люблю
тебя
больше"
Si
el
amor
fuera
un
trabajo
tu
deberias
ser
maestra
Если
бы
любовь
была
работой,
ты
должна
была
бы
быть
учителем
Eso
creo
por
que
tu
me
enseñastes
como
se
demuestra
Я
так
думаю,
потому
что
ты
научила
меня,
как
ее
проявлять
Querer.ya
sabes
esas
cosas
romanticas
Любить...
ты
знаешь,
все
эти
романтические
штуки
Por
ti
soy
capaz
de
salir
bien
en
matematicas
Ради
тебя
я
готов
получать
хорошие
оценки
по
математике
Si
no
es
por
ti
Если
это
не
ради
тебя
Hago
lo
que
sea
con
tal
Я
сделаю
все,
что
угодно,
De
que
me
quieras
tu
la
niña
mas
hermosa
a
nivel
mundial
Чтобы
ты,
самая
красивая
девушка
в
мире,
любила
меня
En
el
link
de
mi
messenger
tengo
tu
nombre
con...
В
мессенджере
твое
имя
у
меня
написано...
Letras
mayusculas
y
en
cada
lado
un
corazon
Заглавными
буквами
и
с
сердечками
по
бокам
Pero
son
solo
detalles
lo
demas
te
lo
demuestro
Но
это
всего
лишь
мелочи,
остальное
я
доказываю
тебе
Nunca
podra
aver
un
amor
como
el
nuestro
Никогда
не
будет
такой
любви,
как
наша
No
hay
ningun
solo
dia
que
no
piense
en
ti
Нет
ни
одного
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
No
hay
ninguna
sola
noche
que
no
sueñe
contigo
Нет
ни
одной
ночи,
чтобы
я
не
мечтал
о
тебе
Tu
sueñas
conmigo...
Ты
мечтаешь
обо
мне...
Tu
piensas
en
mi
Ты
думаешь
обо
мне
Nunca
voy
a
olvidar
cuando
te
conocí
Я
никогда
не
забуду,
как
познакомился
с
тобой
No
hay
ningun
solo
dia
que
no
piense
en
ti
Нет
ни
одного
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
No
hay
ninguna
sola
noche
que
no
sueñe
contigo
Нет
ни
одной
ночи,
чтобы
я
не
мечтал
о
тебе
Tu
sueñas
conmigo...
Ты
мечтаешь
обо
мне...
Tu
piensas
en
mi
Ты
думаешь
обо
мне
Nunca
voy
a
olvidar
cuando
te
conocí
Я
никогда
не
забуду,
как
познакомился
с
тобой
No
hay
ningun
solo
dia
que
no
piense
en
ti
Нет
ни
одного
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе
No
hay
ninguna
sola
noche
que
no
sueñe
contigo
Нет
ни
одной
ночи,
чтобы
я
не
мечтал
о
тебе
Tu
sueñas
conmigo...
Ты
мечтаешь
обо
мне...
Tu
piensas
en
mi
Ты
думаешь
обо
мне
Nunca
voy
a
olvidar
cuando
te
conocí.
Я
никогда
не
забуду,
как
познакомился
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.