Paroles et traduction Adan Zapata - Quieres Andar Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres Andar Conmigo
Will You Date Me
Hoy
vengó
a
decirte
cosas
que
me
daba
pena
decir
Today
I've
come
to
tell
you
things
I
was
afraid
to
say
Que
si
quieres
andar
conmigo.
If
you
would
go
out
with
me.
Con
Ansías
espero
un
si.
I
anxiously
await
a
yes.
Es
que
me
gustas
demasiado
y
las
You
see,
I
like
you
very
much
and
Ganas
ya
no
puedo
aguantar
I
can't
hold
back
the
desire
anymore.
Quiero
besarte
y
a
tu
lado
niña
yo
quiero
estar,
I
want
to
kiss
you
and
by
your
side,
my
girl,
I
want
to
be,
Me
enamore
poco
a
poco
y
todo
intentare,
I
fell
in
love
little
by
little
and
I'll
try
everything,
Dare
todo
lo
que
tenga
y
estar
contigo
lograré.
I'll
give
everything
I
have
and
with
you
I'll
succeed.
Porqué
seas
mía
(mía).
Because
you
are
mine
(mine).
Yo
todo
lo
daría,
I
would
give
everything,
Muchos
prometen
amor
pero
yo
lo
demostraría.
Many
promise
love
but
I
would
prove
it.
En
las
noches
planeaba
como
hacerle
para
conquistarte
At
night
I
planned
how
to
do
it
to
win
you
over.
Pero
al
dia
siguiente
a
mi
me
daba
pena
hablarte,
But
the
next
day
I
was
too
embarrassed
to
talk
to
you,
Pero
eso
hoy
cambia
te
lo
digo
sin
remordimiento
But
that
changes
today,
I
tell
you
without
remorse.
La
verdad
intentó
decirte
todo
lo
que
siento,
The
truth
tries
to
tell
you
everything
I
feel,
La
primera
vez
que
te
vi
dije
en
ese
precisó
instante
The
first
time
I
saw
you,
I
said
at
that
precise
moment
Esta
chica
es
muy
hermosa
Quisiera
quererla
bastante.
This
girl
is
very
beautiful
I
would
like
to
love
her
very
much.
No
es
muy
constante
que
yo
le
cante
a
una
mujer
It
is
not
very
often
that
I
would
sing
to
a
woman
Pero
tu
si
vales
la
pena
y
por
eso
Hoy
But
you
are
worth
it
and
that's
why
today
Lo
vengo
a
hacer
...
I
have
come
to
do
it...
Quisiera
que
estuvieras
besando
mi
boca.
I
would
like
you
to
be
kissing
my
mouth.
Susurame
al
oído
y
dime
que
te
vuelvo
loca.
Whisper
in
my
ear
and
tell
me
that
I
drive
you
crazy.
Porqué
por
ti
yo
estoy
completamente
loco.
Because
for
you
I
am
completely
crazy.
Niña
mas
hermosa
del
mundo
y
no
me
equivoco.
Most
beautiful
girl
in
the
world
and
I'm
not
mistaken.
Quisiera
que
estuvieras
besando
mi
boca.
I
would
like
you
to
be
kissing
my
mouth.
Susurrame
al
oído
y
dime
que
te
vuelvo
loca.
Whisper
in
my
ear
and
tell
me
that
I
drive
you
crazy.
Porqué
por
ti
yo
estoy
completamente
loco.
Because
for
you
I
am
completely
crazy.
Niña
mas
hermosa
del
mundo
y
no
me
equivoco.
Most
beautiful
girl
in
the
world
and
I'm
not
mistaken.
No
se
si
sepas,
pero
si
por
las
dudas
hoy
te
confieso
I
don't
know
if
you
know,
but
just
in
case
today
I
confess
Que
me
gustas
demasiado
y
que
todos
los
días
te
pienso,
That
I
like
you
very
much
and
that
I
think
of
you
every
day,
Cualquier
cosa
que
hagas
me
enamora
Anything
you
do
makes
me
fall
in
love.
Cómo
quisiera
daría
mí
vida
por
estar
contigo
ahora.
How
I
wish,
I
would
give
my
life
to
be
with
you
now.
Y
es
que
esos
ojos,
esa
linda
mirada
And
it's
those
eyes,
that
beautiful
look
Una
noche
contigo
no
la
cambiaría
por
nada,
A
night
with
you
I
wouldn't
trade
for
anything,
Esa
sonrisa,
tu
voz,
todo
lo
tuyo
That
smile,
your
voice,
everything
that
is
yours
Hacen
que
se
arrodillé
mí
orgullo
Makes
my
pride
kneel
down.
Por
ti
soy
capaz
de
hacer
lo
que
me
pidas
For
you
I
am
capable
of
doing
whatever
you
ask,
Le
pido
por
ti
a
diosito
baby
por
eso
te
cuida,
I
ask
for
you
to
little
God
baby
that
is
why
he
takes
care
of
you,
No
quiero
encontrar
salida
quiero
estar
siempre
contigo
I
don't
want
to
find
a
way
out
I
want
to
be
with
you
forever.
Solo
esperó
a
que
me
digas
si
Quieres
Andar
Conmigo.
I
only
wait
for
you
to
tell
me
if
you
want
to
date
me.
Eres
la
mujer
ideal,
la
niña
que
robó
mis
sueños
You
are
the
ideal
woman,
the
girl
who
stole
my
dreams.
Si
quieres
que
cambie
cambio
pues
por
ti
hago
el
empeño.
If
you
want
me
to
change,
I
will
change
because
for
you
I
will
do
it.
Quiero
ser
el
hombre
perfecto,
mujer
perfecta
I
want
to
be
the
perfect
man,
the
perfect
woman
Te
han
dedicado
miles
de
canciones
yo
te
dedico
esta.
They
have
dedicated
thousands
of
songs
to
you,
I
dedicate
this
one
to
you.
Quisiera
que
estuvieras
besando
mi
boca.
I
would
like
you
to
be
kissing
my
mouth.
Susurrame
al
oído
y
dime
que
te
vuelvo
loca.
Whisper
in
my
ear
and
tell
me
that
I
drive
you
crazy.
Porqué
por
ti
yo
estoy
completamente
loco.
Because
for
you
I
am
completely
crazy.
Niña
mas
hermosa
del
mundo
y
no
me
equivocó.
Most
beautiful
girl
in
the
world
and
I'm
not
mistaken.
Quisiera
que
estuvieras
besando
mi
boca.
I
would
like
you
to
be
kissing
my
mouth.
Susurrame
al
oído
y
dime
que
te
vuelvo
loca.
Whisper
in
my
ear
and
tell
me
that
I
drive
you
crazy.
Porque
por
ti
yo
estoy
completamente
loco.
Because
for
you
I
am
completely
crazy.
Niña
mas
hermosa
del
mundo
y
no
me
equivocó...
Most
beautiful
girl
in
the
world
and
I'm
not
mistaken...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.