Paroles et traduction Adan Zapata - Quiero Confesarte
Quiero Confesarte
Хочу признаться
Quiero
confesarte
Хочу
признаться
Que
tengo
tantas
ganas
de
amarte
Что
я
так
сильно
хочу
тебя
любить
Que
me
gustas
y
que
haré
Что
ты
мне
нравишься,
и
я
сделаю
Todo
lo
posible
para
enamorarte
Все
возможное,
чтобы
заставить
тебя
влюбиться
Y
es
que
soñarte
se
ha
convertido
en
mi
vicio
И
то,
что
ты
снишься
мне,
стало
моей
зависимостью
Pero
que
lastima
que
los
sueños
Но
как
жаль,
что
сны
Solo
sean
ficticios
Только
выдумки
Te
quiero
solo
para
mi
mujer
Ты
нужна
мне
только
для
меня,
женственная
Te
necesito
tanto
Мне
так
тебя
не
хватает
No
te
imaginas
cuanto
Ты
и
представить
не
можешь,
как
сильно
Te
pienso
todos
los
días
Я
думаю
о
тебе
все
дни
Tardes,
noches
y
días
Вечера,
ночи
и
дни
Y
hasta
cuando
me
levanto
И
даже
когда
просыпаюсь
Bonita
(ah)
eres
la
mujer
perfecta
Милая
(ах),
ты
идеальная
женщина
Si
me
darías
un
beso
volaría
hasta
otro
planeta
Если
бы
ты
поцеловала
меня,
я
бы
улетел
на
другую
планету
Es
neta
como
quisiera
estar
contigo
Это
точно,
как
бы
мне
хотелось
быть
с
тобой
Si
me
conecto
en
el
chat
solo
es
pa
platicar
contigo
Если
я
подключаюсь
к
чату,
то
только
чтобы
поболтать
с
тобой
Solo
digo
lo
que
siente
este
corazón
Я
просто
говорю
то,
что
чувствует
это
сердце
Si
quieres
te
lo
regalo
pero
con
una
condición
Если
хочешь,
я
подарю
его
тебе,
но
при
одном
условии
Atrévete
ah
enamorarte
de
este
hombre
Решись
влюбиться
в
этого
мужчину
Tan
enamorado
estoy
que
soy
Я
так
сильно
влюблен,
что
я
Capaz
de
tatuarme
tu
nombre
Готов
сделать
себе
татуировку
с
твоим
именем
No
te
asombres
pero
es
verdad
esto
que
siento
Не
удивляйся,
но
это
правда,
что
я
чувствую
Yo
si
se
querer
a
una
persona
tengo
sentimientos
Я
умею
любить
человека,
у
меня
есть
чувства
Ansioso
por
tenerte
por
abrasarte
muy
fuerte
Жду
не
дождусь
возможности
обнять
тебя
очень
крепко
Besarte
pero
no
se
si
yo
tengo
esa
suerte
Поцеловать
тебя,
но
я
не
знаю,
повезет
ли
мне.
Hoy
quiero
confesarte
Сегодня
я
хочу
признаться
Que
te
quiero
yo
Что
я
люблю
тебя
No
dejo
de
pensarte
Не
могу
перестать
думать
о
тебе
En
ningún
momento
no
Вообще
ни
в
какой
момент
Eres
la
niña
que
me
haces
feliz
Ты
та
девушка,
которая
делает
меня
счастливым
Bonita
te
quiero
solo
para
mi
Милая,
я
хочу
тебя
только
для
себя
Si
te
tuviera
te
daría
lo
que
pidieras
Если
бы
ты
была
у
меня,
я
бы
дал
тебе
все,
что
ты
попросишь
Y
si
no
lo
tuviera
haría
А
если
бы
у
меня
этого
не
было,
я
бы
сделал
Fuera
donde
sea
y
te
lo
consiguiera
Все,
что
угодно,
чтобы
его
достать
Capaz
de
todo
por
cumplir
esos
caprichos
Готов
на
все,
чтобы
исполнить
эти
капризы
Me
dan
pena
estas
cosas
Мне
стыдно
за
все
это
Por
eso
no
te
lo
eh
dicho
Поэтому
я
не
говорил
тебе
об
этом
Te
confieso
lo
que
siento
y
pienso
Я
признаюсь
тебе
в
том,
что
чувствую
и
думаю
Por
medio
de
esta
rola
С
помощью
этой
песни
Dame
una
oportunidad
y
nunca
te
dejare
sola
Дай
мне
шанс,
и
я
никогда
тебя
не
оставлю
одну
Ola
perdón
por
el
atrevimiento
Ола,
прости
за
смелость
Pero
es
que
ya
no
aguantaba
ocultarte
esto
que
siento
Но
я
больше
не
мог
скрывать
от
тебя
то,
что
чувствую
No
miento
verdadero
por
que
te
quiero
Я
не
лгу,
а
говорю
правду,
потому
что
люблю
тебя
No
te
prometo
el
mundo
entero
Я
не
обещаю
тебе
весь
мир
Pero
si
un
amor
sincero
Но
только
искреннюю
любовь
Yo
seré
el
hombre
que
te
va
amar
Я
буду
тем
мужчиной,
который
будет
тебя
любить
Tu
la
niña
mas
hermosa
la
mujer
mas
especial
Ты
самая
красивая
девушка,
самая
особенная
женщина
Dime
que
si
que
hoy
te
la
vengo
a
cantar
Скажи
мне,
что
да,
сегодня
я
пришел
к
тебе,
чтобы
спеть
Vamos
hacer
los
dos
la
pareja
ideal
Давайте
создадим
идеальную
пару
Sinceramente
siempre
has
estado
en
mi
mente
Честно
говоря,
ты
всегда
была
у
меня
в
голове
Desde
que
te
conocí
mi
único
sueño
asido
tenerte
С
тех
пор,
как
я
тебя
узнал,
моей
единственной
мечтой
было
обладать
тобой
Eres
la
inspiración
de
cada
palabra
que
escribo
Ты
вдохновение
для
каждого
слова,
которое
я
пишу
La
razón
de
ser
esta
canción
pues
por
ti
me
motivo
Причина
существования
этой
песни,
ведь
ради
тебя
я
нахожу
мотивацию
Capaz
de
cualquier
cosa
por
estar
junto
los
dos
Готов
на
все,
чтобы
быть
вместе
Y
si
hacer
esto
es
pecado
porfa
perdóname
dios
И
если
это
грех,
то,
пожалуйста,
прости
меня,
Боже
Hoy
quiero
confesarte
Сегодня
я
хочу
признаться
Que
te
quiero
yo
Что
я
люблю
тебя
No
dejo
de
pensarte
Не
могу
перестать
думать
о
тебе
En
ningún
momento
no
Вообще
ни
в
какой
момент
Eres
la
niña
que
me
haces
feliz
Ты
та
девушка,
которая
делает
меня
счастливым
Bonita
te
quiero
solo
para
mi...
Милая,
я
хочу
тебя
только
для
себя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.