Paroles et traduction Adan Zapata - Seguimos en las Mismas
Seguimos en las Mismas
We're Still the Same
Seguimos
en
las
mismas
We're
still
the
same
Y
nunca
cambiaremos
And
we'll
never
change
Intentamos
cambiar
pero
no
nos
componemos
We
try
to
change,
but
we
don't
get
any
better
Le
pongo
a
la
mota,
la
coca,
la
roca
la
piedra
I'm
into
weed,
coke,
crack,
rock
Sigo
en
el
desmadre
y
no
pienso
agarrar
la
hebra
I'm
still
messing
around
and
I
don't
plan
on
getting
my
act
together
Le
pongo
a
la
mota,
la
coca,
la
roca
la
piedra
I'm
into
weed,
coke,
crack,
rock
No
tires
mucho
rollo
que
mis
compas
si
te
quiebran
Don't
make
too
much
noise,
my
homies
will
break
you
Tomando
fumando
loqueando
con
y
rucas
Drinking,
smoking,
going
crazy
with
blunts
and
beers
México
lindo
el
paraíso
que
tu
buscas
Beautiful
Mexico,
the
paradise
you're
looking
for
Y
no
me
compongo
sigo
igual
de
loquito
pero
entrar
al
manicomio
es
un
puto
requisito
And
I
don't
get
better,
I'm
still
just
as
crazy,
but
going
to
the
asylum
is
a
fucking
requirement
Sigo
en
las
mismas
quiero
mas
maria
juana
bien
loco
quiero
estar
toda
la
puta
semana
I'm
still
the
same,
I
want
more
marijuana,
I
want
to
be
crazy
all
fucking
week
Dando
de
que
hablar
pero
con
la
frente
en
alto
Giving
people
something
to
talk
about,
but
with
my
head
held
high
Con
un
chingo
de
huevos
como
si
fuera
un
asalto
With
a
lot
of
balls,
like
it's
a
robbery
Que
mas
le
hago
pues
es
mi
estilo
de
vida
What
else
can
I
do,
it's
my
lifestyle
Respeto
relagado
mente
de
suicida
Respect
given,
suicidal
mind
Quiero
un
churrito
para
subirme
al
avion
y
pa
la
garganta
seca
pues
aqui
tengo
un
guamon
I
want
a
joint
to
get
on
the
plane
and
for
the
dry
throat,
because
I
have
a
bottle
here
Con
mis
carnales
siempre
haciendo
desmadre
With
my
homies,
always
making
a
mess
Y
2 o
3 locos
que
tambien
son
mis
compadres
And
2 or
3 crazy
guys
who
are
also
my
buddies
Siempre
de
cotorreo
le
caigo
pa
donde
sea
Always
fooling
around,
I
go
wherever
I
want
Con
mi
pinche
bukanita
no
cualquier
bebida
fea
With
my
damn
bottle,
not
just
any
ugly
drink
Sigo
en
las
mismas
desde
ase
desde
ase
ya
varios
años
I've
been
the
same
for
many
years
now
Siempre
con
mis
ojos
rojos
igualitos
que
mi
paño
Always
with
my
red
eyes,
just
like
my
cloth
Me
voy
al
baño
siempre
me
pongo
bien
ebrio
I
go
to
the
bathroom,
I
always
get
really
drunk
Conquiste
el
mundo
le
gane
al
pinki
cerebro
I
conquered
the
world,
I
beat
the
pink
brain
Abro
mi
guama
prendo
mi
cigarro
luki
I
open
my
beer,
I
light
my
Lucky
Strike
Me
fumo
un
pinche
churro
pa
ponerme
bien
chuki
I
smoke
a
fucking
joint
to
get
really
high
Seguire
asi
nunca
e
pensado
en
cambiar
asi
soy
yo
y
asi
me
voy
a
quedar
I'll
continue
like
this,
I've
never
thought
about
changing,
this
is
how
I
am
and
this
is
how
I'm
going
to
stay
Esto
que
hago
nunca
dejare
de
hacerlo
I'll
never
stop
doing
what
I
do
Tengo
un
pinche
toque
saquen
lumbre
pa
prenderlo
I
have
a
damn
lighter,
bring
out
the
fire
to
light
it
Darle
en
su
madre
me
gusta
arrazar
con
bachas
Fuck
it,
I
like
to
destroy
bitches
Y
devez
en
cuando
me
aviendo
unas
pinches
tachas
And
every
now
and
then
I
throw
in
some
fucking
pills
Que
estoy
loquito
me
lo
dice
asta
mi
padre
That
I'm
crazy,
even
my
father
tells
me
Pero
no
me
aguito
porque
ami
me
vale
madre
But
I
don't
care,
because
I
don't
give
a
damn
Tengo
la
mente
mas
tostada
que
un
frito
My
mind
is
more
toasted
than
a
french
fry
Sigo
en
las
mismas
andadas
pienso
quedarme
loquito
I'm
still
up
to
my
old
tricks,
I
plan
on
staying
crazy
Le
sigo
coketeando
con
el
peligrio
I
keep
flirting
with
danger
Camino
y
miro
siempre
me
pongo
I
walk
and
watch,
I
always
get
Bien
altiro
respiro
la
hierba
fanta
Really
high,
I
breathe
the
fantasy
herb
Vivo
de
rata
se
espantan
I
live
like
a
rat,
they
get
scared
El
en
callejon
y
hai
esta
la
mata
mi
chata
me
persina
In
the
alley
there's
the
bush,
my
gun
shadows
me
Si
salgo
pa
la
esquina
If
I
go
out
to
the
corner
Mirando
por
la
ventana
nos
vigilan
las
vecinas
Looking
out
the
window,
the
neighbors
are
watching
us
Nos
ven
en
bola
y
al
otro
que
lo
rola
nos
montan
a
la
grana
solo
por
la
fitachola
They
see
us
together,
and
whoever
rolls
it,
they
take
our
money
just
for
the
little
bit
of
weed
Pues
que
saquen
el
toque
So
bring
out
the
lighter
Hay
en
el
parque
There
in
the
park
Me
doy
unos
tanques
I
take
a
few
hits
Nada
mas
dime
que
me
aplaque
Just
tell
me
to
calm
down
Vivo
la
vida
mala
chavala
I
live
the
bad
life,
girl
Quieres
cagarla
pues
porque
no
vienes
y
te
calas
You
want
to
screw
up,
then
why
don't
you
come
and
try
it?
Somos
vandidos
seguimos
en
las
mismas
We
are
vandals,
we
are
still
the
same
Tamos
aguados
y
usamos
grandes
las
limas
We're
watered
down
and
we
use
big
files
Macuadro
porque
somos
puros
malandros
We're
badass
because
we're
pure
thugs
Rompiendo
corazones
y
empinando
a
los
liandros
Breaking
hearts
and
turning
the
tables
Seguimos
en
las
mismas
We're
still
the
same
Y
nunca
cambiaremos
And
we'll
never
change
Intentamos
cambiar
pero
no
nos
componemos
We
try
to
change,
but
we
don't
get
any
better
Le
pongo
a
la
mota,
la
coca,
la
roca
la
piedra
I'm
into
weed,
coke,
crack,
rock
Sigo
en
el
desmadre
y
no
pienso
agarrar
la
hebra
I'm
still
messing
around
and
I
don't
plan
on
getting
my
act
together
Le
pongo
a
la
mota,
la
coca,
la
roca
la
piedra
I'm
into
weed,
coke,
crack,
rock
No
tires
mucho
rollo
que
mis
compas
si
te
quiebran
Don't
make
too
much
noise,
my
homies
will
break
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Zapata
Album
Exitos
date de sortie
11-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.