Adan Zapata - Siempre Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adan Zapata - Siempre Contigo




Siempre Contigo
Always With You
Contigo hasta el fin del mundo
With you until the end of the world
Quiero vivir cada día
I want to live each day
Y es que tu eres la razón de esta alegría
And you are the reason for this joy
Que siento a cada momento me pones contento
That I feel every moment, you make me happy
Porque tu me haces sentir que yo soy el hombre perfecto
Because you make me feel like I am the perfect man
Contigo siempre pase lo que pase nena
With you always, no matter what happens, baby
Si amarte es un delito quiero pagar la conden
If loving you is a crime, I want to pay the sentence
A se que por mis venas llegas a mi corazón
I know that through my veins you reach my heart
Y espero que te llegue a donde mismo esta canción
And I hope this song reaches you in the same place
Estoy enamorado, te amo demasiado
I'm in love, I love you too much
Quiero pase todo menos que te alejes de mi lado
I want everything to happen except for you to leave my side
Porque sin ti no que haría vida mía
Because without you I don't know what I would do with my life
Si no existieras juro que te inventaría
If you didn't exist, I swear I would invent you
Yo pedía algo como tu a cada segundo
I asked for something like you every second
Y agradezco a Dios porque me mando a lo mejor del mundo
And I thank God because he sent me the best in the world
Vamos a esperar lo que el destino nos depare
Let's wait for what destiny has in store for us
Contigo siempre hasta que la muerte nos separe
Always with you until death do us part
Quiero amarte...
I want to love you...
Hasta saber que ya no existe esa palabra
Until I know that the word no longer exists
Que describe todo este sentimiento
That describes all this feeling
Que tiene este corazón que esta en tus manos
That this heart has, which is in your hands
Quiero amarte...
I want to love you...
Hasta saber que ya no existe esa palabra
Until I know that the word no longer exists
Que describe todo este sentimiento
That describes all this feeling
Que tiene este corazón que esta en tus manos
That this heart has, which is in your hands
Quiero amarte
I want to love you
Como nunca nadie te ha amado
Like no one has ever loved you
Besar tus labios como nunca nadie te los ha besado
Kiss your lips like no one has ever kissed them
Tocarte, hacerte el amor como no imaginas
Touch you, make love to you like you can't imagine
Entregarte todo de mi hasta quedar en la ruina
Give you everything of me until I'm left in ruins
Para qué quiero mas si contigo no me falta nada
What more do I want if I have everything with you
En mi corazón siempre has sido la mas buscada
In my heart you have always been the most sought after
Por tu mirada, tus ojitos, tus mejillas, tu nariz
For your look, your eyes, your cheeks, your nose
Un besito de esa boca basta para hacer feliz
A little kiss from that mouth is enough to make me happy
Contigo siempre nunca voy a defraudarte
Always with you, I will never let you down
Aparte siempre pondré todo de mi parte
Besides, I will always do my best
Para que siempre estés contenta y nunca llores
So that you are always happy and never cry
Para que siempre seas feliz y no conozcas dolores
So that you are always happy and do not know pain
Te mereces lo mejor por eso yo hago lo imposible
You deserve the best, that's why I do the impossible
Para darte y entregarte mi amor todo lo posible
To give you and give you my love as much as possible
Quiero estar contigo todos los días de los calendarios
I want to be with you every day of the calendar
Contigo siempre hasta cuando no sea necesario
Always with you until it is no longer necessary
Quiero amarte...
I want to love you...
Hasta saber que ya no existe esa palabra
Until I know that the word no longer exists
Que describe todo este sentimiento
That describes all this feeling
Que tiene este corazón que esta en tus manos
That this heart has, which is in your hands
Quiero amarte...
I want to love you...
Hasta saber que ya no existe esa palabra
Until I know that the word no longer exists
Que describe todo este sentimiento
That describes all this feeling
Que tiene este corazón que esta en tus manos
That this heart has, which is in your hands





Writer(s): Adan Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.