Adan Zapata - Vete Lárgate - traduction des paroles en russe

Vete Lárgate - Adan Zapatatraduction en russe




Vete Lárgate
Уйди Убирайся
Ya no te quiero ver ni en pintura en mi propia vida
Я не хочу тебя видеть даже на картине в своей собственной жизни
Vete, lárgate, que otra cure mi herida
Уйди, убирайся, пусть другая исцелит мою рану
Me lastimaste, nunca valoraste el amor que te di
Ты причинила мне боль, никогда не ценила любовь, которую я тебе дал
Vete, lárgate, ya no quiero saber de ti
Уйди, убирайся, я больше не хочу ничего о тебе знать
Ya no te quiero ver ni en pintura en mi propia vida
Я не хочу тебя видеть даже на картине в своей собственной жизни
Vete, lárgate, que otra cure mi herida
Уйди, убирайся, пусть другая исцелит мою рану
Me lastimaste, nunca valoraste el amor que te di
Ты причинила мне боль, никогда не ценила любовь, которую я тебе дал
Vete, lárgate, ya no quiero saber de ti
Уйди, убирайся, я больше не хочу ничего о тебе знать
Hoy decidí ya no quererte ni tampoco verte más (¿Por qué?)
Сегодня я решил больше не любить тебя и не видеть тебя больше (Почему?)
Yo a ti te amo, y a nunca me amarás (No)
Я тебя люблю, а ты меня никогда не полюбишь (Нет)
Solo una pérdida de tiempo en mi vida (Yo solo un juego)
Ты была лишь потерей времени в моей жизни была просто игрой)
Solo ese juego hoy se termina
Сегодня эта игра заканчивается
Me tienen harto tus caprichos, tu comportamiento
Мне надоели твои капризы, твое поведение
Tu forma de ser ya no la aguanto y créemelo lamento
Твою натуру я больше не выношу, и поверь, я сожалею
Fue tanto tiempo (Yo), larga mi historia
Это было так долго (Я), длинная моя история
De tenerte aquí clavada en mi corazón y memoria
Держать тебя здесь, вонзенной в мое сердце и память
Hoy me marcho para siempre, ya no pienso regresar
Сегодня я ухожу навсегда, я не собираюсь возвращаться
Por fin decidí marcharme (Yo), te pienso olvidar
Я наконец решил уйти (Я), я собираюсь забыть тебя
Me has lastimado como ninguna mujer lo ha hecho (Oh)
Ты ранила меня так, как ни одна женщина не делала (О)
Tengo un rencor clavado dentro de mi pecho
У меня внутри груди засела обида
Púdrete, ojalá y no seas feliz
Гний, надеюсь, ты не будешь счастлива
Que todo se te regrese y que tu mundo se haga gris
Чтобы всё тебе вернулось, и твой мир стал серым
Y es que te odio por todo el daño que me hiciste
И я ненавижу тебя за весь вред, что ты мне причинила
Te repugno porque tu mi amor nunca lo mereciste (No)
Ты мне противна, потому что ты никогда не заслуживала моей любви (Нет)
Jugaste conmigo y en soledad no te dejaste (No)
Ты играла со мной и не давала мне побыть одному (Нет)
A un hombre que dio todo por ti, me fallaste
Ты подвела мужчину, который отдал тебе всё
Rompiste mi corazón en mil pedazos
Ты разбила мое сердце на тысячу осколков
¿Cómo no te voy a odiar? Me hiciste sentir un fracaso
Как я могу тебя не ненавидеть? Ты заставила меня чувствовать себя неудачником
Pasan los días y entre más pasan más te odio
Проходят дни, и чем больше проходит, тем больше я тебя ненавижу
Me arrepiento, cada segundo te agradecido, tu novio
Я сожалею, каждую секунду был благодарен тебе, твой парень
Mi corazón ya no late como él antes lo hacía
Мое сердце больше не бьется так, как раньше
Por eso te bendigo, hoy te doy la despedida
Поэтому я благословляю тебя, сегодня я даю тебе прощание
Esta partida que en verdad duele
Это расставание, которое правда болит
Como lo siento, mi vida, pero nuestro amor hoy muere
Как же мне жаль, моя жизнь, но наша любовь сегодня умирает
Fue tanto el daño que me causaste
Такой большой вред ты мне причинила
Fueron tantos "te amo", falsos que me dijiste
Так много лживых тебя люблю" ты мне говорила
Una historia triste, una historia que hoy termina
Грустная история, история, которая сегодня заканчивается
Me duele tanto, tanto, mujer, no te lo imaginas
Мне так больно, так больно, женщина, ты даже не представляешь
No por qué estuve contigo por un largo tiempo
Я не знаю, почему я был с тобой так долго
Fuiste todo para mí, yo invencible como el viento
Ты была всем для меня, я был непобедим, как ветер
Si me arrepiento, lo hago por conocerte
Если я сожалею, то только о том, что встретил тебя
Si ahora estoy perdido, lo doy feliz por perderte
Если сейчас я потерян, я с радостью отдам это за то, чтобы потерять тебя
No quiero verte, mujer, nunca en la vida
Я не хочу тебя видеть, женщина, никогда в жизни
De tu laberinto de mentiras ya encontré salida
Из твоего лабиринта лжи я уже нашел выход
No fuiste lo que en verdad yo me esperaba
Ты не была тем, чего я на самом деле ожидал
Entre más destruías mis sueños, más y más te amaba
Чем больше ты разрушала мои мечты, тем сильнее и сильнее я тебя любил
Fui un tonto porque tarde ya me di cuenta
Я был глупцом, потому что слишком поздно понял
Que nunca me quisiste olvidar, de mi mente intenta
Что ты никогда не любила меня, попытайся исчезнуть из моего разума
ya estás muerta, para no existes
Ты для меня мертва, ты для меня не существуешь
Un gran favor a mi vida fue lo que hiciste
Большую услугу моей жизни ты оказала
Un gran favor a mi vida fue lo que hiciste, ja
Большую услугу моей жизни ты оказала, ха
Ya no te quiero ver ni en pintura en mi propia vida
Я не хочу тебя видеть даже на картине в своей собственной жизни
Vete, lárgate, que otra cure mi herida
Уйди, убирайся, пусть другая исцелит мою рану
Me lastimaste, nunca valoraste el amor que te di
Ты причинила мне боль, никогда не ценила любовь, которую я тебе дал
Vete, lárgate, ya no quiero saber de ti
Уйди, убирайся, я больше не хочу ничего о тебе знать
Ya no te quiero ver ni en pintura en mi propia vida
Я не хочу тебя видеть даже на картине в своей собственной жизни
Vete, lárgate, que otra cure mi herida
Уйди, убирайся, пусть другая исцелит мою рану
Me lastimaste, nunca valoraste el amor que te di
Ты причинила мне боль, никогда не ценила любовь, которую я тебе дал
Vete, lárgate, ya no quiero saber de ti
Уйди, убирайся, я больше не хочу ничего о тебе знать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.