Adanna Duru - I Hate Myself for Loving You - traduction des paroles en allemand

I Hate Myself for Loving You - Adanna Durutraduction en allemand




I Hate Myself for Loving You
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben
Midnight gettin' uptight where are you
Mitternacht, ich werde unruhig, wo bist du?
You said you'd meet me now it's quarter to two
Du sagtest, du würdest mich treffen, jetzt ist es Viertel vor zwei.
I know I'm hangin' but I'm still wantin' you
Ich weiß, ich warte, aber ich will dich immer noch.
Hey Jack it's a fact they're talkin' in town
Hey Jack, es ist eine Tatsache, sie reden in der Stadt.
I turn my back and you're messin' around
Ich drehe mich um und du machst Unsinn.
I'm not really jealous don't like lookin' like a clown
Ich bin nicht wirklich eifersüchtig, ich will nicht wie ein Clown aussehen.
I think of you every night and day
Ich denke an dich, jede Nacht und jeden Tag.
You took my heart then you took my pride away
Du nahmst mein Herz und dann nahmst du meinen Stolz.
I hate myself for loving you
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben.
Can't break free from the the things that you do
Kann mich nicht befreien von den Dingen, die du tust.
I wanna walk but I run back to you that's why
Ich will gehen, aber ich renne zu dir zurück, deshalb
I hate myself for loving you
hasse ich mich dafür, dich zu lieben.
Daylight spent the night without you
Tageslicht, verbrachte die Nacht ohne dich.
But I've been dreamin' 'bout the lovin' you do
Aber ich habe von der Liebe geträumt, die du machst.
I'm not being angry 'bout the hell you put me through
Ich bin nicht wütend über die Hölle, die du mir antust.
Hey man bet you can treat me right
Hey Mann, ich wette, du kannst mich richtig behandeln.
You just don't know what you was missin' last night
Du weißt einfach nicht, was du letzte Nacht verpasst hast.
I wanna see you begging say forget it just from spite
Ich will dich betteln sehen, sag, vergiss es, einfach aus Trotz.
I think of you every night and day
Ich denke an dich, jede Nacht und jeden Tag.
You took my heart then you took my pride away
Du nahmst mein Herz und dann nahmst du meinen Stolz.
I hate myself for loving you
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben.
Can't break free from the the things that you do
Kann mich nicht befreien von den Dingen, die du tust.
I wanna walk but I run back to you, that's why
Ich will gehen, aber ich renne zu dir zurück, deshalb
I hate myself for loving you
hasse ich mich dafür, dich zu lieben.
I think of you every night and day
Ich denke an dich, jede Nacht und jeden Tag.
You took my heart then you took my pride away
Du nahmst mein Herz und dann nahmst du meinen Stolz.
I hate myself for loving you
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben.
Can't break free from the things that you do
Kann mich nicht befreien von den Dingen, die du tust.
I wanna walk but I run back to you that's why
Ich will gehen, aber ich renne zu dir zurück, deshalb
I hate myself for loving you
hasse ich mich dafür, dich zu lieben.
I hate myself for loving you
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben.
Can't break free from the the things that you do
Kann mich nicht befreien von den Dingen, die du tust.
I wanna walk but I run back to you that's why
Ich will gehen, aber ich renne zu dir zurück, deshalb
I hate myself for loving you
hasse ich mich dafür, dich zu lieben.
I hate myself
Ich hasse mich.
I hate myself
Ich hasse mich.
For loving you
Dafür, dass ich dich liebe.
I hate myself
Ich hasse mich.
I hate myself for loving you
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben.
I hate myself
Ich hasse mich.
I hate myself for loving you
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben.
I hate myself
Ich hasse mich.
I hate myself for loving you
Ich hasse mich dafür, dich zu lieben.





Writer(s): Desmond Child, Joan Jett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.