Adanowsky - La Course Des Rats - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adanowsky - La Course Des Rats




La Course Des Rats
The Rat Race
À mort les masques de la pellicule
To hell with the masks on the silver screen
Les foires, les bêtes abjectes
The fairs, the abject brutes
Les rires mendiants, les jambes ouvertes
The beggarly laughs, the legs wide open
Les chercheurs d′or qu'on les brûle!
The gold diggers, let's burn them!
(Refrain)
(Chorus)
C′est la course des rats
It's the rat race
La guerre pour un morceau de cinéma
The war for a piece of cinema
Se calmeront-elles un jour ces pleureuses
Will these crybabies ever calm down
Qu'on leur donne au moins de vraies larmes!
Let's give them real tears at least!
Et ces pauvres moines, la faim les décharne,
And these poor monks, hunger emaciates them,
Quelle destinée miséreuse!
What a miserable fate!
(Refrain)
(Chorus)
Et oui, un jour, ils n'auront plus 20 ans
And yes, one day they won't be 20 anymore
Mais leurs os voudront toujours danser
But their bones will always want to dance
Hélas, ils persistent, ils n′arrêteront jamais
Alas, they persist, they will never stop
Ah, quelle énergie mes enfants!
Ah, what energy, my children!





Writer(s): Adan Jodorowsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.