Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero (Bonus Track)
Ich will dich nicht (Bonus Track)
Yo
soy
un
mujeriego,
siempre
te
engañe
Ich
bin
ein
Frauenheld,
ich
habe
dich
immer
betrogen
Lo
vivo
como
un
juego,
no
me
cansaré
Ich
lebe
es
wie
ein
Spiel,
ich
werde
nicht
müde
Tú
no
lo
quieres
ver,
te
duele
demasiado
Du
willst
es
nicht
sehen,
es
tut
dir
zu
sehr
weh
Nunca
me
gustaste,
siempre
te
mentí
Du
hast
mir
nie
gefallen,
ich
habe
dich
immer
angelogen
No
dejo
de
ser
distante
desde
qué
te
ví
Ich
bin
distanziert,
seit
ich
dich
gesehen
habe
No
quiero
estar
Contigo,
déjame
seguirme!
Ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein,
lass
mich
gehen!
No
te
quiero,
No
me
llores.
Ich
will
dich
nicht,
weine
nicht
um
mich.
No
lo
siento,
así
es!
Es
tut
mir
nicht
leid,
so
ist
es!
No
te
entiendo,
porque
insistes?
Ich
verstehe
dich
nicht,
warum
bestehst
du
darauf?
Soy
un
hombre,
soy...
Nadie
me
cambiará!
Ich
bin
ein
Mann,
ich
bin...
Niemand
wird
mich
ändern!
No
logras
entender
que
te
pudo
hacer.
Du
verstehst
nicht,
was
ich
dir
antun
kann.
Te
tengo
convencer
para
que
que
puedas
ver.
Ich
muss
dich
überzeugen,
damit
du
es
sehen
kannst.
Soy
el
peor
de
los
depravados.
Ich
bin
der
Schlimmste
der
Verdorbenen.
Por
ti
yo
me
metí
con
una
loca,
sí!
Deinetwegen
habe
ich
mich
mit
einer
Verrückten
eingelassen,
ja!
...por
quererme,
te
voy
a
mentir.
...um
dich
zu
halten,
werde
ich
dich
anlügen.
No
quiero
estar
contigo,
déjame
seguirme!
Ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein,
lass
mich
gehen!
No
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
No
te
quiero,
no
me
llores.
Ich
will
dich
nicht,
weine
nicht
um
mich.
No
lo
siento,
así
es!
Es
tut
mir
nicht
leid,
so
ist
es!
No
te
entiendo,
porque
insistes?
Ich
verstehe
dich
nicht,
warum
bestehst
du
darauf?
Soy
un
hombre,
soy...
Nadie
me
cambiará!
Ich
bin
ein
Mann,
ich
bin...
Niemand
wird
mich
ändern!
No
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
No
te
quiero,
no
me
llores.
Ich
will
dich
nicht,
weine
nicht
um
mich.
No
lo
siento,
asi
es!
Es
tut
mir
nicht
leid,
so
ist
es!
No
te
entiendo,
porque
insistes?
Ich
verstehe
dich
nicht,
warum
bestehst
du
darauf?
Soy
un
hombre,
soy...
Nadie
me
cambiará!
Ich
bin
ein
Mann,
ich
bin...
Niemand
wird
mich
ändern!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Jodorowsky Trumblay
Album
ADA
date de sortie
01-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.