Adarsh Shinde - O Kaka (From "YZ") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adarsh Shinde - O Kaka (From "YZ")




दुनिया झकास ही
Соня потрясающая!
तुमचा उदास का?
Ты скучаешь по себе?
आमच्यात या जरा,
Мы оглядываемся.
आता ना लाजता!
Теперь, какой позор!
डोळे उघडा पहा,
Глаза открыты.
डेंजर आहे हवा,
Пассажир сказал: "Эйр".
दंगा करा जरा,
Бунт, пожалуйста, блядь!
आता ना माजता!
Сейчас, блядь!
जोवर आहात तरुण,
Молодой, как Джо,
तोवर घ्यांना करून,
Он колышки,
नंतर जाईल निघून,
Уйдет позже,
डोक्यातली ही हवा!!
Голова должна быть закончена!!
मागे फिरा, नाहीतर बघा!
Брось его на спину или посмотри!
मागे फिरा, नाहीतर बघा!
Брось его на спину или посмотри!
हॅवोक होऊ द्या आता!! सन्नासन्ना!!
Давайте охотиться сейчас!!Sangany!!
"ओ काका!"
"О, дядя!"
जगात प्रेमाचे तीन प्रकार असतात!!
Возможно, сегодня этот человек тоже влюблен в тебя!
हवा, खवा आणि धुव्वा!!
Воздух, расход и пыль!!
प्रकार पहिला: हवा!
Тип первый: воздух!
ही हवा सेंटी सेंटी,
Система гарантии воздуха.
वाटे ही साता जन्माची साथ,
Это любовь ...
ही हवा ट्वेन्टी ट्वेन्टी,
Воздушная бижутерия,
विसरून जातात, महिन्याभरात!
Забудь, в течение нескольких месяцев!
हे कायम हातात हात,
Это не то, что постоянно держится рука об руку.
हे जवळ जवळ एकमेकात!
Это ближе к другому!
हे अपडेट दिवसाला साठ,
Сохранить этот день обновления.
हे उम्म चंबू सेल्फी घेतात!
Смотрите эпизод для более детальной информации.
पडते गेम, उडून जाते हो प्रेम,
Я люблю тебя от всего сердца.
उरतो टैटू, लपवायचा कसा हे शोधतात नेटवर!
Я хотел выбраться из этого дома и не иметь с ней ничего общего.
एकदाच बघा, रिटट्न फिरा,
Взгляни на это однажды, возвращается отец.
डिस्टन्स ठेवा, लर्निंग करा,
Поддерживай зависимость, продолжай учиться.
प्रकार दुसरा: खवा
Тип II: пожалуйста, ешьте.
हा पहा धोका धोका,
Риск этой точки зрения.
दोनजर ही खावा केटेगरी!
Пахабари добавил:
मनू पिल्लू बाबू म्हणवतात
Мулла Насруддин и секреты отношений .
ही तर बोक्याची नावं सारी!
Дружба-это отношения.
हे कायम म्हणतात डिअर,
Это называется "вечная дорогая",
पण स्टेट्स कधीच नाही क्लिअर,
Но состояния никогда не проясняются,
हे कामं घेतात करून,
Делая эти вещи.
पण प्रेम बरोब्बर दुसर्यावर,
Я люблю тебя сильнее с каждым вдохом.
ठरते लग्न, हातात नुसतंच बघणं,
Как сильно ты любишь меня ,
होते माकड, लग्नाला जाऊन मांडवात रडरड!
Я буду рядом с тобой, если ты захочешь, чтобы я был нужен тебе, тебе не нужно ничего менять.
सुमडीत बघा, सुमडीत निघा
Сумаваш (сумав)
शांतीत रहा नी क्रांती करा!
Будь крутым, будь революцией!





Writer(s): jasraj joshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.