Adassa - Cada Vez Que Te Veo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adassa - Cada Vez Que Te Veo




Cada Vez Que Te Veo
Каждый раз, когда я тебя вижу
Yo se que no canto como farruko
Я знаю, что я не пою как Farruko
Ni como de la ghetto
Или как De La Ghetto
Pero esto me salio del corazon nena
Но это вышло из моего сердца, милый
Cada vez que te veo
Каждый раз, когда я тебя вижу
Cada vez que te cruzo
Каждый раз, когда наши пути пересекаются
Te tiro una sonrisa para ver si me miras
Я дарю тебе улыбку, чтобы ты посмотрел на меня
Toda mi vida es
Вся моя жизнь
Como un sueño inconcluso
Как незаконченный сон
Yo se que vos me amas pero me ves y me esquivas
Я знаю, что ты любишь меня, но видишь меня и избегаешь
Me encantaria poder acercarme mas y decirte al oido qu linda que estas, que me abraces y me digas mi amor, olvidemos el pasado que yo quiero estar con vos
Мне бы так хотелось подойти ближе и сказать тебе на ушко, какой ты красивый, чтобы ты обнял меня и сказал "моя любовь", давай забудем прошлое, я хочу быть с тобой
Te llevaria a pasiar por la luna, y hacerte pasar momentos que nunca vas a olvidar
Я бы сводила тебя гулять по луне и подарила тебе моменты, которые ты никогда не забудешь
Quiero que sepas que como vos no hay ninguna chica tan hermosa con un cuerpo tan sensual
Хочу, чтобы ты знал, что нет такой, как ты, нет такой красивой девушки с таким соблазнительным телом
Me enamore de ti de la primera vez que te vi, mi corazon murio el dia en que te perdi
Я влюбилась в тебя с первого взгляда, мое сердце умерло в тот день, когда я тебя потеряла
A veces pienso y me pongo a recordar, y digo como hago oara olvidar? si todos los recuerdos estan en mi mente, siempre estas presente, en vos solo quiero pensaaar
Иногда я думаю и вспоминаю, и говорю, как мне тебя забыть? Если все воспоминания в моей голове, ты всегда присутствуешь, я хочу думать только о тебе
Y ya no se que hacer para olvidarte nena, me enseñaste amar pero no me enseñaste a olvidar
И я уже не знаю, что делать, чтобы забыть тебя, милый, ты научил меня любить, но не научил забывать
Y que sera de mi vida y que sera de mi, cometi muy muchos errores pero fui yo el que sufri que cruel que es el destino que hizo que fuera asi
И что будет с моей жизнью, и что будет со мной, я совершила много ошибок, но страдала именно я, какой жестокий рок распорядился так
Yo ya no se que hacer si vos no estas aqui, cada vez que te veo siento que voy a morir
Я уже не знаю, что делать, если тебя нет рядом, каждый раз, когда я тебя вижу, мне кажется, что я умираю
Yo ya entiendo que nadie se muere de amor, pero quedan secuelas y sufre el corazon
Я уже понимаю, что от любви не умирают, но остаются шрамы, и страдает сердце
Cada vez que recuerdo esos momentos, me abrazabas y decias quiero hacer el amor
Каждый раз, когда я вспоминаю те моменты, ты обнимал меня и говорил, что хочешь заняться любовью
Te volviste la reina de mi cabeza, la princesa de mi alma y dueña de mi corazon
Ты стал королем моих мыслей, принцем моей души и хозяином моего сердца
Mataria x cada uno de tus besos, robaria el mundo con tal de que vos seas feliz
Я бы убила за каждый твой поцелуй, украла бы весь мир, лишь бы ты был счастлив
Si se te acercan a todos los mataria, para que se pongam pillo que si se acercan se van a morir, se van a morir
Если к тебе кто-то подойдет, я всех убью, пусть знают, что если подойдут, то умрут, умрут





Writer(s): Gabriel Candiani, Adassa Candiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.