Addison Rae - I got it bad - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Addison Rae - I got it bad




I got it bad
Ich bin total verknallt
(Damn, I got it bad)
(Verdammt, ich bin total verknallt)
He looked right into my eyes and it was over
Er sah mir direkt in die Augen und es war vorbei
I knew I should walk away, but I ran closer
Ich wusste, ich sollte weggehen, aber ich rannte näher
'Cause I don't want something
Denn ich will nicht etwas
Right down the middle (ah)
genau in der Mitte (ah)
He calls on me late at night and he calls me baby
Er ruft mich spät in der Nacht an und nennt mich Baby
If you knew how blessed he was, you would probably hate me
Wenn du wüsstest, wie gesegnet er ist, würdest du mich wahrscheinlich hassen
He gives it to me more than a little
Er gibt es mir mehr als nur ein bisschen
Take off every piece of me
Zieh jedes Stück von mir aus
Until there's only skin on my body
Bis nur noch Haut an meinem Körper ist
He's what I want, I could just cry
Er ist, was ich will, ich könnte einfach weinen
He's what I want, give me more time
Er ist, was ich will, gib mir mehr Zeit
(And I just realized)
(Und mir wurde gerade klar)
Damn, I got it bad
Verdammt, ich bin total verknallt
I didn't see it coming, I got it bad
Ich habe es nicht kommen sehen, ich bin total verknallt
I love it, but it's
Ich liebe es, aber es ist
Definitely something that could ruin my life
Definitiv etwas, das mein Leben ruinieren könnte
'Cause I, I got it bad
Denn ich, ich bin total verknallt
He looks like the boy next door from my boyband poster (ah)
Er sieht aus wie der Junge von nebenan von meinem Boyband-Poster (ah)
But he drives like a maniac in his black Range Rover
Aber er fährt wie ein Verrückter in seinem schwarzen Range Rover
He got me close, but now it's official
Er hat mich fast, aber jetzt ist es offiziell
Take off every piece of me
Zieh jedes Stück von mir aus
Until there's only skin on my body
Bis nur noch Haut an meinem Körper ist
He's what I want, I could just cry
Er ist, was ich will, ich könnte einfach weinen
He's what I want, give me more time
Er ist, was ich will, gib mir mehr Zeit
(And I just realized)
(Und mir wurde gerade klar)
Damn, I got it bad
Verdammt, ich bin total verknallt
I didn't see it coming, I got it bad
Ich habe es nicht kommen sehen, ich bin total verknallt
I love it, but it's
Ich liebe es, aber es ist
Definitely something that could ruin my life
Definitiv etwas, das mein Leben ruinieren könnte
'Cause I, I got it bad
Denn ich, ich bin total verknallt
I throw all these parties, wishin' you'll come by
Ich schmeiße all diese Partys und wünsche mir, dass du vorbeikommst
'Cause I'm a sucker for you every night
Denn ich bin jede Nacht schwach für dich
I really got it bad (bad, bad, bad, bad)
Ich bin wirklich total verknallt (verknallt, verknallt, verknallt, verknallt)
Got it so bad, but I didn't see it coming
Bin so verknallt, aber ich habe es nicht kommen sehen
Got it so bad, and it's definitely something
Bin so verknallt, und es ist definitiv etwas
Ruin my life
Ruiniere mein Leben
Damn (damn), I got it bad (I got it bad)
Verdammt (verdammt), ich bin total verknallt (ich bin total verknallt)
I didn't see it coming, I got it bad
Ich habe es nicht kommen sehen, ich bin total verknallt
I love it, but it's
Ich liebe es, aber es ist
Definitely something that could ruin my life
Definitiv etwas, das mein Leben ruinieren könnte
'Cause I, I got it bad
Denn ich, ich bin total verknallt
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Bad
Verknallt
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
I got it bad
Ich bin total verknallt





Writer(s): Addison Rae, Madison Love, Rami Yacoub, Oscar Michael Gorres, Brett Leland Mclaughlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.