Paroles et traduction Addison Rae - it could’ve been u
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
it could’ve been u
Es hätte du sein können
(I
used
to
feel
bad,
now
I
don't)
(Früher
tat
es
mir
leid,
jetzt
nicht
mehr)
I
bet
you're
sorry,
don't
say
you're
not
Ich
wette,
es
tut
dir
leid,
sag
nicht,
dass
es
nicht
so
ist
Yeah,
you're
so
used
to
getting
everything
you
want
Ja,
du
bist
es
so
gewohnt,
alles
zu
bekommen,
was
du
willst
But
I
still
know
you,
guess
you
forgot
Aber
ich
kenne
dich
immer
noch,
schätze,
du
hast
es
vergessen
You're
only
at
this
party
Du
bist
nur
auf
dieser
Party
'Cause
I
took
you
to
places
you'd
never
go
Weil
ich
dich
an
Orte
gebracht
habe,
an
die
du
nie
gehen
würdest
Introduced
you
to
people
you'd
never
know
Dich
Leuten
vorgestellt
habe,
die
du
nie
kennen
würdest
And
now
you're
here,
but
you're
all
alone
Und
jetzt
bist
du
hier,
aber
du
bist
ganz
allein
I
used
to
feel
bad,
now
I
don't
Früher
tat
es
mir
leid,
jetzt
nicht
mehr
'Cause
everytime
we
break
up,
I
break
down
Denn
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
breche
ich
zusammen
Now
I
don't
wanna
make
up,
I'll
make
out
Jetzt
will
ich
mich
nicht
versöhnen,
ich
werde
rummachen
With
somebody
new
Mit
jemand
Neuem
It
could've
been
you
Es
hätte
du
sein
können
'Cause
everytime
you'd
fuck
up,
I'd
freak
out
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
Mist
gebaut
hast,
bin
ich
ausgeflippt
You're
out
of
second
chances,
now
I'm
out
Du
hast
keine
zweiten
Chancen
mehr,
jetzt
bin
ich
raus
With
somebody
new
Mit
jemand
Neuem
It
could've
been
you,
it
could've
been,
it
could've
been
you
Es
hätte
du
sein
können,
es
hätte,
es
hätte
du
sein
können
Your
eyes
are
on
me,
just
like
his
hands
Deine
Augen
sind
auf
mich
gerichtet,
genau
wie
seine
Hände
He's
doing
things
to
me
you'd
never
understand
Er
macht
Dinge
mit
mir,
die
du
nie
verstehen
würdest
He
calls
me
"baby,"
I
call
him
"mine"
Er
nennt
mich
"Baby",
ich
nenne
ihn
"meins"
And
everything's
so
different
Und
alles
ist
so
anders
'Cause
he'll
take
me
to
places
I
wanna
go
Weil
er
mich
an
Orte
bringt,
an
die
ich
gehen
will
Introduce
me
to
people
I
wanna
know
Mich
Leuten
vorstellt,
die
ich
kennenlernen
will
And
you
might
be
there,
but
I
wouldn't
know
Und
du
könntest
da
sein,
aber
ich
würde
es
nicht
wissen
I
used
to
miss
you,
now
I
don't
Früher
habe
ich
dich
vermisst,
jetzt
nicht
mehr
'Cause
everytime
we
break
up,
I
break
down
Denn
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
trennen,
breche
ich
zusammen
Now
I
don't
wanna
make
up,
I'll
make
out
Jetzt
will
ich
mich
nicht
versöhnen,
ich
werde
rummachen
With
somebody
new
Mit
jemand
Neuem
It
could've
been
you
Es
hätte
du
sein
können
'Cause
everytime
you'd
fuck
up,
I'd
freak
out
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
Mist
gebaut
hast,
bin
ich
ausgeflippt
You're
out
of
second
chances,
now
I'm
out
Du
hast
keine
zweiten
Chancen
mehr,
jetzt
bin
ich
raus
With
somebody
new
Mit
jemand
Neuem
It
could've
been
you,
it
could've
been,
it
could've
been
you
Es
hätte
du
sein
können,
es
hätte,
es
hätte
du
sein
können
(It
could've
been,
it
could've
been
you)
(Es
hätte,
es
hätte
du
sein
können)
It
could've
been,
it
could've
been
you
Es
hätte
du
sein
können,
es
hätte
du
sein
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Glantz, Tia Scola, Addison Rae
Album
AR
date de sortie
18-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.