Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
ayy,
ayy
I
ain't
made
of
fuckin'
brick,
I
got
a
soft
spot
Ich
bin
nicht
aus
verdammtem
Stein,
ich
habe
eine
Schwachstelle
Got
yo'
bitch,
she
sucked
my
dick,
she
got
a
soft
spot
Hab
deine
Schlampe,
sie
lutschte
meinen
Schwanz,
sie
hat
eine
Schwachstelle
I
don't
know
what
to
do,
she
got
us
all
got
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
sie
hat
uns
alle
erwischt
I
don't
know
what
to
do,
I
need
a
stopwatch
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
brauche
eine
Stoppuhr
Ha
(Ha,
haha),
shit
funny,
ain't
it?
Ha
(Ha,
haha),
ist
doch
lustig,
oder?
Got
yo'
bitch
and
she
suckin',
she
suckin'
like
she
famous
Hab
deine
Schlampe
und
sie
lutscht,
sie
lutscht,
als
wäre
sie
berühmt
Hand
a
ho
to
my
homie,
then
he
bring
back
the
payments
Gib
eine
Schlampe
meinem
Kumpel,
dann
bringt
er
die
Zahlungen
zurück
Bring
her
back
to
the
crib,
then
let
my
homies
paint
it
(Yuh)
Bring
sie
zurück
in
die
Bude,
dann
lass
meine
Kumpels
sie
bemalen
(Yuh)
I
got
a
soft
spot
Ich
habe
eine
Schwachstelle
Why
she
keep
playin'
with
my
fuckin'
soft
spot?
Warum
spielt
sie
immer
mit
meiner
verdammten
Schwachstelle?
Had
enough
of
all
these
bitches,
yeah,
they
super
thots
Habe
genug
von
all
diesen
Schlampen,
ja,
sie
sind
super
Flittchen
Had
enough
of
stressin'
over
bitches,
where's
the
guap?
Habe
genug
davon,
mich
wegen
Schlampen
zu
stressen,
wo
ist
die
Kohle?
Where's
the
fuckin'
guap?
Wo
ist
die
verdammte
Kohle?
Yeah,
bankroll,
I
need
that
Ja,
Bankroll,
das
brauche
ich
Need
to
drop
this
music,
mothafucka',
fuck
the
feedback
Muss
diese
Musik
raushauen,
Scheiß
auf
das
Feedback
Need
to
get
that
bag,
bag,
bag,
fuck
the
feedback
Muss
diesen
Batzen,
Batzen,
Batzen
kriegen,
scheiß
auf
das
Feedback
Need
to
get
this
cash,
cash,
cash,
yeah,
I
need
that,
ayy,
yeah
Muss
dieses
Geld,
Geld,
Geld
kriegen,
ja,
das
brauche
ich,
ayy,
ja
I
ain't
made
of
fuckin'
brick,
I
got
a
soft
spot
Ich
bin
nicht
aus
verdammtem
Stein,
ich
habe
eine
Schwachstelle
Got
yo'
bitch,
she
sucked
my
dick,
she
got
a
soft
spot
Hab
deine
Schlampe,
sie
lutschte
meinen
Schwanz,
sie
hat
eine
Schwachstelle
I
don't
know
what
to
do,
she
got
us
all
got
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
sie
hat
uns
alle
erwischt
I
don't
know
what
to
do,
I
need
a
stopwatch
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
brauche
eine
Stoppuhr
Ha
(Ha,
haha),
shit
funny,
ain't
it?
Ha
(Ha,
haha),
ist
doch
lustig,
oder?
Got
yo'
bitch
and
she
suckin',
she
suckin'
like
she
famous
Hab
deine
Schlampe
und
sie
lutscht,
sie
lutscht,
als
wäre
sie
berühmt
Hand
a
ho
to
my
homie,
then
he
bring
back
the
payments
Gib
eine
Schlampe
meinem
Kumpel,
dann
bringt
er
die
Zahlungen
zurück
Bring
her
back
to
the
crib,
then
let
my
homies
paint
it
(Yuh)
Bring
sie
zurück
in
die
Bude,
dann
lass
meine
Kumpels
sie
bemalen
(Yuh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyrus Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.