Addy Yuhh - 9PM In Calabasas - traduction des paroles en russe

9PM In Calabasas - Addy Yuhhtraduction en russe




9PM In Calabasas
9 вечера в Калабасасе
(Addy, is that you?)
(Эдди, это ты?)
Fuck a thot in the room, oh yeah!
К чёрту бабу в комнате, о да!
Got a pint full of red, oh yeah! (Slat)
У меня полный пинт красного, о да! (Сладкий)
Fuck a thought in the group, oh yeah!
К чёрту мысли в компании, о да!
Got a pint full of red, oh yeah! (Yeah)
У меня полный пинт красного, о да! (Ага)
In the back with the slat, all red! (Slat)
Сзади с кайфом, всё красное! (Сладкий)
Deadly troop with a bitch all red! (Uh)
Смертоносная тусовка с тёлочкой, вся в красном! (А)
In a scoop and the seats all red! (Slime)
В тачке, и сиденья все красные! (Слайм)
In the hoop and it's motherfuckin' red! (Slat)
В игре, и это, чёрт возьми, красное! (Сладкий)
In the swoop with a motherfuckin' bag! (Yeah)
На волне с чёртовым пакетом! (Ага)
In a stoop with a hoe i'm glad!
На блоке с телочкой, я рад!
Fuck a thot in the scoop yeah yeah!
К чёрту бабу в тачке, да, да!
Fuck a thot in the group yeah yeah!
К чёрту бабу в компании, да, да!
Whole lotta lean in my pint that red!
Целая куча лина в моём стакане, такой красный!
With a hoe im smoking on bowl pasta red!
С телочкой, я курю бошки, красные как паста!
Whole lot of bread!
Куча бабок!
One shot to the head you dead!
Один выстрел в голову ты труп!
Whole lotta bread!
Куча бабок!
I'm on a whole lotta shred yeah!
Я на пути к огромному успеху, да!
Whole lotta gang shit!
Чисто бандитские дела!
Whole lotta red when that K hit!
Куча красного, когда калаш стреляет!
Whole lotta bankin' them blue chips!
Загребаю кучу бабла!
Walk in they screamin' my name yeah! (Bitch, Huh)
Захожу, и они кричат моё имя, да! (Сука, а)
Whole lotta graph! (Huh)
Куча графиков! (А)
Whole lotta guap in my hand yeah! (Guap in my hand)
Куча бабла в моих руках, да! (Бабло в моих руках)
Whole lotta opps! (Uh)
Куча оппов! (А)
Tryna see Addy Yuhh dead yeah! (Huh, Huh)
Хотят увидеть Эдди Ю мертвым, да! (Ха, ха)
No you don't know me! (Huh)
Нет, ты меня не знаешь! (Ха)
So you cannot be my homie! (Slime)
Так что ты не можешь быть мне братом! (Слайм)
I'm with young Ahmed and Max!
Я с молодым Ахмедом и Максом!
Take two end you and your homie! (Slat)
Два выстрела тебе и твоему корешу конец! (Сладкий)
Whole lot of brain shit!
Много мозгов!
Don't give it up, then we gone take it!
Не сдавайся, мы это возьмём!
I don't walk with no one!
Я ни с кем не гуляю!
Hit it once then I'm done!
Трахнул один раз и всё!
S-Smokey been bangin' your main bitch!
С-Смоки трахал твою главную сучку!
With a tall girl, in the Bel Air! (Bih, bih)
С длинноногой, в Бель-Эйр! (Сука, сука)
All these racks in the bank yeah yeah!
Все эти пачки в банке, да, да!
Spent two hundred in the mall!
Потратил двести штук в торговом центре!
Don't care writing!
Плевать на писанину!
In the back of the 'Bach oh yeah!
В салоне Бьюика, о да!
Fuck a thot in the room, oh yeah!
К чёрту бабу в комнате, о да!
Got a pint full of red, oh yeah! (Slat)
У меня полный пинт красного, о да! (Сладкий)
Fuck a thought in the group, oh yeah!
К чёрту мысли в компании, о да!
Got a pint full of red, oh yeah! (Yeah)
У меня полный пинт красного, о да! (Ага)
In the back with the slat, all red! (Slat)
Сзади с кайфом, всё красное! (Сладкий)
Deadly troop with a bitch all red! (Uh)
Смертоносная тусовка с тёлочкой, вся в красном! (А)
In a scoop and the seats all red! (Slime)
В тачке, и сиденья все красные! (Слайм)
In the hoop and it's motherfuckin' red! (Slat)
В игре, и это, чёрт возьми, красное! (Сладкий)
In the swoop with a motherfuckin' bag! (Yeah)
На волне с чёртовым пакетом! (Ага)
In a stoop with a hoe i'm glad!
На блоке с телочкой, я рад!
Fuck a thot in the room, oh yeah!
К чёрту бабу в комнате, о да!
Got a pint full of red, oh yeah!
У меня полный пинт красного, о да!
Fuck a thought in the group, oh yeah!
К чёрту мысли в компании, о да!
Got a pint full of red, oh yeah!
У меня полный пинт красного, о да!
In the back with the slat, all red!
Сзади с кайфом, всё красное!
Deadly troop with a bitch all red!
Смертоносная тусовка с тёлочкой, вся в красном!
In a scoop and the seats all red!
В тачке, и сиденья все красные!
In the hoop and it's motherfuckin' red!
В игре, и это, чёрт возьми, красное!
(Addy I love you!)
(Эдди, я люблю тебя!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.