Ade - BDMF - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ade - BDMF




BDMF
BDMF
Qual convento che ti porta qui davanti la mia porta
What kind of convent brings you to my doorstep?
Che mi bussi d'insistenza tipo fuoco con la benza
Knocking persistently like fire with gasoline.
Vuoi sentire questo flow che ti brucia tipo rogo
You want to feel this flow that burns you like a pyre?
Ok siediti ed ascolta come spacca sto mio sfogo
Alright, sit down and listen to this outburst.
Uno, due, tre, quattro
One, two, three, four.
Ho scritto il primo Ep e mi sembra scacco matto
I wrote the first EP and it feels like checkmate.
Qualità, non quantità e la tua non la conosco
Quality, not quantity, and I don't know yours.
I tuoi pezzi sono arte si ma tipo mambolosco
Your tracks are art, but kind of cheesy.
Inutile che giudichi se senti a De Martino
It's pointless to judge if you listen to De Martino.
Quando ascolti il neo melodico mi sembri un beduino
You seem like a Bedouin when you listen to neo-melodic.
Lessico e grammatica da Akuma Xrex
Vocabulary and grammar from Akuma Xrex.
Neuroni tipo quelli della dark polo gang
Neurons like those of the Dark Polo Gang.
Benvenuto dentro il mio flow
Welcome to my flow.
Ora siedi e guarda lo show
Now sit down and watch the show.
Immorale come Jax
Immoral like Jax.
Ma risana tipo rehab
But healing like rehab.
Benvenuto dentro il mio flow
Welcome to my flow.
Ora siedi e guarda lo show
Now sit down and watch the show.
È fatale come kill bill
It's fatal like Kill Bill.
Ti ci butti tipo in un drink
You throw yourself into it like a drink.
Benvenuto dentro il flow questo Ade che t'incula
Welcome to this flow, this Ade that fucks you.
Registro in un armadio sotto casa in una buca
I record in a closet under my house, in a hole.
Ma sforno pezzi atomici che bucano l'ozono
But I produce atomic tracks that pierce the ozone.
Fidati tra un anno sputo pure il disco d'oro ah
Trust me, in a year I'll be spitting gold records, ah.
Curami dal vizio di criticare il mondo
Cure me from the habit of criticizing the world.
Scusami se dopo frate non ci giro intorno
Excuse me if after a brother I don't beat around the bush.
Ti mando a fanculo in meno di un secondo
I send you to hell in less than a second.
E dopo sai col cazzo che mi trovi ancora attorno
And after, you know, I'll never be found around you.
Succhiami di nuovo il cazzo
Suck my dick again.
E ti sbianco quel sorriso
And I'll bleach your smile.
Ti ringiovanisce il viso
It rejuvenates your face.
Piscio sopra i tuoi commenti
I piss on your comments.
Sai mi aggiro fra i serpenti
You know I roam among snakes.
Che ti strozzano da dietro
That strangle you from behind.
Che ti portano nel retro
That take you to the back.
Ma fidati le mie sono scarpe ancora intatte
But trust me, mine are still intact shoes.
Possono sfrecciare più veloce di uno shuttle
They can zip faster than a shuttle.
I bastoni fra le ruote sono solo un cliché
The sticks in the wheels are just a cliché.
Non ti far fottere vai avanti e sarai il re
Don't let yourself get fucked, go ahead and you'll be the king.
Benvenuto dentro il mio flow
Welcome to my flow.
Ora siedi e guarda lo show
Now sit down and watch the show.
Immorale come Jax
Immoral like Jax.
Ma risana tipo rehab
But healing like rehab.
Benvenuto dentro il mio flow
Welcome to my flow.
Ora siedi e guarda lo show
Now sit down and watch the show.
È fatale come kill bill
It's fatal like Kill Bill.
Ti ci butti tipo in un drink
You throw yourself into it like a drink.





Writer(s): Di Leonforte Orazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.