Paroles et traduction Adeaze - Have Yourself a Merry Little Christmas
Have Yourself a Merry Little Christmas
Счастливого Рождества
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Счастливого
Рождества,
милая,
Let
your
heart
be
light
Пусть
твое
сердечко
будет
лёгким,
From
now
on,
our
troubles
will
be
out
of
sight
Отныне
и
навсегда
все
наши
невзгоды
исчезнут
из
виду.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Счастливого
Рождества,
милая,
Make
the
Yuletide
gay
Пусть
эти
праздничные
дни
будут
весёлыми,
From
now
on,
our
troubles
will
be
miles
away
Отныне
и
навсегда
все
наши
невзгоды
будут
за
много
миль
отсюда.
Here
we
are
as
in
olden
days
Вот
мы
здесь,
как
в
былые
времена,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки
былых
лет,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собираются
возле
нас.
Through
the
years
we
all
will
be
together
С
годами
мы
все
будем
вместе,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит,
So
hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Так
что
повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветвь,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
И
пусть
у
тебя
сейчас
будет
счастливое
Рождество.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Счастливого
Рождества,
милая,
Let
your
heart
be
light
Пусть
твое
сердечко
будет
лёгким,
From
now
on,
our
troubles
will
be
out
of
sight
Отныне
и
навсегда
все
наши
невзгоды
исчезнут
из
виду.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Счастливого
Рождества,
милая,
Make
the
Yuletide
gay
Пусть
эти
праздничные
дни
будут
весёлыми,
From
now
on,
our
troubles
will
be
miles
away
Отныне
и
навсегда
все
наши
невзгоды
будут
за
много
миль
отсюда.
Here
we
are
as
in
olden
days
Вот
мы
здесь,
как
в
былые
времена,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
деньки
былых
лет,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собираются
возле
нас.
Through
the
years
we
all
will
be
together
С
годами
мы
все
будем
вместе,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит,
So
hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Так
что
повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветвь,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
И
пусть
у
тебя
сейчас
будет
счастливое
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Blane, Hugh Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.