Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasi daaka
An einem Regentag
වැසි
දාක
තුරු
යාය
පීරා
An
einem
Regentag,
als
ich
das
Blätterdach
durchkämmte,
අතුරාන
පිනි
සීත
සේයා
den
kalten
Tau
als
Schatten
ausbreitete,
දෑස
හමුවේම
උතුරාන
sah
ich
direkt
vor
meinen
Augen
überfließen,
ආදරේ
රෑ
පුරා
die
Liebe
die
ganze
Nacht.
ලමැදේ
හුස්මක්
පවා
Selbst
jeder
Atemzug
in
meiner
Brust
ආසයි
කියා
und
gesagt,
dass
er
sich
danach
sehnt.
වැසි
දාක
තුරු
යාය
පීරා
An
einem
Regentag,
als
ich
das
Blätterdach
durchkämmte,
අතුරාන
පිනි
සීත
සේයා
den
kalten
Tau
als
Schatten
ausbreitete,
ආයාචනා
සීතේ
ගලා
Bitten
flossen
in
der
Kälte,
ආශා
මවා
erschufen
Sehnsucht,
මාගේ
වෙලා
und
wurden
mein.
ආවා
සීත
දා
පාවීලා
Du
kamst
an
einem
kalten
Tag
schwebend,
රෑ
හීන
පාසා
In
jeder
nächtlichen
Träumerei
වෑහේවි
ආශා
wird
Sehnsucht
fließen,
ලමැදේ
හුස්මක්
පවා
Selbst
jeder
Atemzug
in
meiner
Brust
ආසයි
කියා
und
gesagt,
dass
er
sich
danach
sehnt.
මේ
චෝදනා
Diese
Anschuldigungen,
දෑසේ
පුරා
voll
in
deinen
Augen,
යායේ
සරා
verführerisch
im
Blätterdach.
නාඩා
දෑස
හා
Ohne
zu
sprechen,
mit
den
Augen
මේ
හීන
සේනා
Diese
Traum-Armee,
ආයේම
ඕනා
brauche
ich
wieder,
ලමැදේ
හුස්මක්
පවා
Selbst
jeder
Atemzug
in
meiner
Brust
ආසයි
කියා
und
gesagt,
dass
er
sich
danach
sehnt.
සඳ
පාන
සඳ
රේනු
නාවා
Der
Mondschein
badete
in
Mondstrahlen,
හිත
මාගේ
සබකෝල
වීලා
mein
Herz
wurde
schüchtern,
මාගේ
තුරුලේම
කොඳුරාන
flüsterte
in
meinen
Armen
නොකියූ
කතා
unausgesprochene
Worte,
දෑස
පියවී
මෙදා
heute
schließen
sich
meine
Augen.
ලමැදේ
හුස්මක්
පවා
Selbst
jeder
Atemzug
in
meiner
Brust
ආසයි
කියා
und
gesagt,
dass
er
sich
danach
sehnt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rajkumar Thillaiyampalam, Shehan Galahittiyawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.