Paroles et traduction Adel Sweezy feat. MC Lama - Hak Choc 3.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hak
zilzel
f
soulem
el
richter
The
Richter
is
shaking
in
my
soul
Hak
zilzel
f
soulem
el
richter
The
Richter
is
shaking
in
my
soul
Djak
19
bonatero
19
Bonatero
at
the
helm
Galouli
lama
min
djebt
richtek
Lama
tells
me
I
have
the
right
stuff
Pourtant
khlass
djez
wa9t
tero
But
the
time
has
passed
to
brag
Machi
ghir
bla
bonne
li
ntiro
No
one
sees
us
but
the
good
Lord
Fel
moto
tani
hakda
gal
el
poliss
On
the
bike,
now
it's
the
cops
who
talk
Zkara
nzid
nahreg
el
feu
rouge
I
used
to
remember
to
stop
at
red
lights
Au
moin
yzid
yessma3
At
least
he'll
make
you
listen
El
comiiissssss
The
co-omiss-ss-ary
Seeerieux
djey
tesstini
kho
Seriously,
bro,
you're
testing
me
Ana
machi
3a9el
ana
I'm
not
just
another
rapper
Bad
bad
bad
Bad,
bad,
bad
Koul
ma
tgari
tboul
tchof
Every
time
you
turn
a
corner,
you
see
Mc
lama
skhouna
MC
Lama,
the
skunk
King
f
trap
' hareb
f
technique
King
of
trap,
playing
with
technique
9lil
li
3ando
Tell
the
haters
Chek
chek
chek
Chek
chek
chek
Lssani
dgol
yeddin
pappou
My
tongue
is
the
rod
of
Moses
Djet
el
barakah
dir
(...)
The
blessing
has
come,
spread
(...)
Hrab
hrab
hrab,
ched
ched
ched
Hrab
hrab
hrab,
ched
ched
ched
Esta3ref
rak
7ab
twelli
shibi
I
know
you'd
like
to
see
me
fall
Djami
rah
tchof
el
ssarf
men
djibi
But
all
you'll
see
is
my
money
leaving
your
pocket
Bessa7
men
lssani
Watch
your
mouth
Nmed
nmed
nmed
Nmed
nmed
nmed
Hmed
hmed
hmed
Hmed
hmed
hmed
Rebbi
mala9anich
bik
f
clash
God,
don't
get
me
wrong,
I'm
in
the
clash
Manich
el
hellani
I'm
not
the
new
kid
Bessa7
3assi
Watch
your
mouth
Chof
ki
3adni
b
fommou
Look
at
what
I've
got
in
my
mouth
Punch
mor
punch
ay
ssnani
Punch,
more
punch,
they
called
me
the
sniper
B
flow'
djay
3robi
felhabillage
B
flow,
I'm
making
clothes
with
my
flow
Fuck
survette
nrapi
b
coustime
Fuck
the
tracksuit,
I'm
rocking
a
costume
Nfekkar
l
micro
nhar
lmarrillage
I'll
nail
the
mic
on
my
wedding
day
Da9
fia
nefs
ya
zeh
Put
your
faith
in
me
Ani
skhoun
nzidou
I'll
make
you
crazy
Mahouch
7amel
l
youtube
I'm
not
rapping
for
YouTube
Rani
b
wladi
raho
nafssa
I'm
with
my
people,
I'm
one
of
them
Mindek
nzid
3liha
I'll
add
to
it
Khatter
hya
djaya
na9ssa
Because
she's
coming,
she's
screaming
Lssani
raw
yechta7
l
salssa
My
tongue
is
already
tasting
the
salsa
Hac
choc
el
7al9a
el
talta
Hak
Choc,
the
third
coming
Klami
sauvage
kima
el
viking
My
words
are
wild
like
a
Viking
Rap
ta3ek
trey
kima
sensa
Your
rap
is
soft
like
Sensodyne
L'hadra
f
terrain
chof
la
barakah
On
the
field,
see
what
a
blessing
it
is
Ki
t'gere
tiki
taka
tgoul
l
barca
When
you
play
tiki
taka,
you
play
like
Barca
Ki
tbane
fel
7oma
ndiroullek
kima
kennedy
(...)
When
you
show
up
in
the
neighborhood,
you're
a
dead
man
Fel
karoussa
In
the
wagon
Fuck
everybody
i'm
the
boss
Fuck
everybody,
I'm
the
boss
Madamni
7ay
jamais
rah
tawssel
I'm
never
going
to
reach
you
3andna
3lihom
des
bibliothèques
We
have
libraries
against
them
3andhom
3lina
des
dossiers
They
have
files
against
us
Rana
fel
future,
ouais
rana
fel
future
We
are
in
the
future,
yes,
we
are
in
the
future
Yelah9o
bina
ghir
les
mauvaises
nouvelles
Only
the
bad
news
gets
through
to
us
Zahri
nchoufo
kima
usain
bolt
Our
poison
is
as
fast
as
Usain
Bolt
W
ana
nssiyi
nkon
morsli
And
I
forget
that
I'm
a
Muslim
Ara
el
micro
bella3
chu
chu
chuute
Now
the
mic
is
going
chu
chu
chuute
3raft
m'la
voix
djek
el
d,
d,
d...
I
heard
my
voice,
it's
the
d,
d,
d...
Hab
tkoun
men
la
barakah
You
want
to
be
a
blessing
El
9anon
bayenne
The
law
is
clear
Makanch
fina
li
chatti
el
bu,
bu,
buzz
Among
us,
no
one
buzzes
like
a
b,
b,
bee
Ak
chayef
el
beat
rani
7akmo
en
leu,
leu,
leu
Check
the
beat,
I'm
hammering
it
out,
le,
le,
leu
Ana
fel
herbile
w
ntaya
fel
bu,
bu,
bus
I'm
in
the
grass
and
you're
on
the
b,
b,
bus
Riyeh
9eddami
mc
jamais
rah
tebred
Riyeh
9eddami,
MC,
you'll
never
cool
down
Man9rach
fel
djami3a
mais
nerkab
fel
kou,
kou,
kouss
We're
not
in
college,
but
we'll
ride
in
the
co,
co,
couch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adel Sweezy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.