Adel Tawil feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir - Eine Welt eine Heimat (feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir) [Akustik Mix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adel Tawil feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir - Eine Welt eine Heimat (feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir) [Akustik Mix]




Eine Welt eine Heimat (feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir) [Akustik Mix]
One World, One Home (feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir) [Acoustic Mix]
Da ist eine Tür, die aus der Hölle führt
There is a door that leads out of hell
Hinter dieser Tür liegt ein Weg aus Stein'n
Behind this door lies a path of stones
Und dieser Weg bringt dich zum Paradies
And this path takes you to Paradise
Da ist ein Tor, doch man lässt dich hier nicht rein
There is a gate, but you are not allowed in here
Hinter dem Tor herrscht Angst, warum klopfst du hier an?
Behind the gate reigns fear, why are you knocking here?
Warum kommst du hier lang?
Why are you coming here?
Bevor die Angst eure Herzen trennt
Before fear separates your hearts
Kommt und reicht euch die Hand!
Come and reach out your hand!
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Stell dir vor, es geht einfach
Imagine, it's that simple
Träume helfen uns weiter
Dreams help us on our way
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Eine Welt, eine Heimat /
One world, one home /
Enlève ces gardes vous autour de moi
Take away these guards around me
Ce qui m'arrive est vraiment plus fort que toi
What's happening to me is really stronger than you
Arrête de me parler de résolution
Stop talking to me about resolution
Aide moi plutôt à trouver des solutions
Rather help me find solutions
Bakkan bu ne jamm lay wer
Bakkan bu ne jamm lay wer
Ak fu mu ko mene ame
Ak fu mu ko mene ame
Bu nu san oon toog su nuy ker
Bu nu san oon toog su nuy ker
Na nu ci Jiitel yermande
Na nu ci Jiitel yermande
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Stell dir vor, es geht einfach
Imagine, it's that simple
Träume helfen uns weiter
Dreams help us on our way
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Eine Welt eine Heimat
One world, one home
Eine Welt eine Heimat
One world, one home
حبيبي يا عيني... مهما يطول البعد بيك
My love, my eyes... No matter how long we're apart
حبيبي يا عيني... ساكن فينا وساكنين فيك
My love, my eyes... You live in us and we live in you
قربك نعمة تحييني طول الليل
Your closeness is a blessing that revives me all night long
شايفك في عيني إنتي أحلى سنين جايين
I see you in my eyes, you are the sweetest years to come
أنا قلبي طول ما عيوني شايفاك
My heart, as long as my eyes see you
... الحمد لله
... thanks be to God
بيتي ده بيتك... كل ورود العالم فيه
This house of mine is your house... all the flowers of the world are in it
الدنيا بتسكن فيه
The world dwells in it
Hands up for one love
Hands up for one love
This is more than just one world
This is more than just one world
Shoulder to shoulder
Shoulder to shoulder
Hands up for one love
Hands up for one love
Hands up for one love
Hands up for one love
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
إنسان في أرض الله
A person on the Earth
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
يا ليلي يا عيني يا ليل
Oh my night, my eyes, my night
Hands up for one love
Hands up for one love
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home





Writer(s): Vincent Stein, Abdel Hamid Attia Mohamed Mounir, Konstantin Scherer, Mario Weser, Tawil Adel El, Dour Youssou N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.