Adel Tawil - Brüder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adel Tawil - Brüder




Brüder
Brothers
Na, wie geht's dir? Lang nicht geseh'n
Hey, how are you? Long time no see
Nur schwer zu glauben, wie schnell die Jahre vergeh'n
Hard to believe how fast the years fly by
Du hast dich kaum verändert und ich hab' viel zu erzähl'n
You've hardly changed, and I have so much to tell
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist
It's good to have you here, it's good to have you here
Ist noch alles wie früher, wir teil'n denselben Humor
Everything's still like it used to be, we share the same humor
Denn wir sind wie Brüder, nur kurz aus den Augen verlor'n
Because we're like brothers, just briefly lost sight of each other
Endlich seh'n wir uns wieder und ich freu' mich darüber
Finally, we see each other again, and I'm happy about it
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist
It's good to have you here, it's good to have you here
Wir sind wie Brüder
We are like brothers
Wir steh'n füreinander ein, egal, was kommt
We stand up for each other, no matter what comes
Wir sind Familie
We are family
Ein Leben lang ein Freund
A friend for life
Wir sind wie Brüder
We are like brothers
Und es wird immer so sein, egal, was kommt
And it will always be that way, no matter what comes
Wir sind Familie
We are family
Wir sind Familie
We are family
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
All die Jahre nur wenig Kontakt
All these years, we barely kept in touch
Und dacht' ich an damals, hab' ich Tränen gelacht
And when I thought about the old times, I laughed until I cried
Das hier ist mehr als Freundschaft, wir sind seelenverwandt
This is more than friendship, we are soulmates
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist
It's good to have you here, it's good to have you here
Was uns verbindet, ist nur schwer zu erkenn'n
What connects us is hard to describe
Doch ich bin dankbar dafür, dich Bruder zu nenn'n
But I'm grateful to call you brother
Das ist nicht selbstverständlich, das mit uns hält unendlich
This isn't something to take for granted, what we have is eternal
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist
It's good to have you here, it's good to have you here
Wir sind wie Brüder
We are like brothers
Wir steh'n füreinander ein, egal, was kommt
We stand up for each other, no matter what comes
Wir sind Familie
We are family
Ein Leben lang ein Freund
A friend for life
Wir sind wie Brüder
We are like brothers
Und es wird immer so sein, egal, was kommt
And it will always be that way, no matter what comes
Wir sind Familie
We are family
Wir sind Familie
We are family
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ist alles schon okay
Everything's alright
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Wenn wir uns länger mal nicht seh'n
Even if we don't see each other for a while
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ich bin da für dich, mein Freund
I'm here for you, my friend
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Du kannst immer auf mich zähl'n
You can always count on me
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ist alles schon okay
Everything's alright
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Wenn jeder eigen Wege geht
Even if we go our separate ways
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Weil wir uns blind versteh'n
Because we understand each other blindly
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ich kann immer auf dich zähl'n
I can always count on you
Wir sind wie Brüder
We are like brothers
Wir steh'n füreinander ein, egal, was kommt
We stand up for each other, no matter what comes
Wir sind Familie
We are family
Wir sind wie Brüder
We are like brothers
Und es wird immer so sein, egal, was kommt
And it will always be that way, no matter what comes
Wir sind Familie
We are family
Wir sind wie Brüder
We are like brothers
Wir steh'n füreinander ein, egal, was kommt
We stand up for each other, no matter what comes
Wir sind Familie
We are family
Wir sind wie Brüder
We are like brothers
Und es wird immer so sein, egal, was kommt
And it will always be that way, no matter what comes
Wir sind Familie
We are family
Wir sind Familie
We are family
Wir sind Familie
We are family
Wir sind Familie
We are family





Writer(s): Tawil Adel El, Andreas Herbig, Repko Ricardo Munoz, Nico Suave, Patrick Salmy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.