Paroles et traduction Adel Tawil - DNA
Verletzt
du
dich
dann
blute
ich
If
you
get
hurt,
then
I
bleed
Bist
du
zu
weit
weg
zerreißt
es
mich
If
you're
too
far
away,
it
tears
me
apart
Wenn
dich
was
berührt
krieg
ich
Gänsehaut
When
something
touches
you,
I
get
goosebumps
Ich
lächle,
wenn
du
glücklich
bist
I
smile
when
you're
happy
Ich
leide,
wenn
du
was
vermisst
I
suffer
when
you
miss
something
Fühlst
du
dich
frei
atme
ich
auf
When
you
feel
free,
I
breathe
a
sigh
of
relief
Ich
hab
dich
gesucht
I
was
looking
for
you
Du
hast
mich
gefunden
You
found
me
Unsere
Seelen
sind
verbunden
Our
souls
are
connected
Der
Himmel
reißt
auf
The
heavens
open
up
Und
das
Meer
will
sich
verneigen
And
the
sea
wants
to
bow
Vor
dieser
Liebe
In
front
of
this
love
Wir
sind
wie
aus
einer
DNA
We're
like
made
of
the
same
DNA
Was
auch
immer,
immer
passiert
Whatever,
whatever
happens
Wir
können
uns
niemals,
niemals
verlieren
We
can
never,
never
lose
each
other
Mein
Herz
schlägt
in
dir
und
My
heart
beats
in
you
and
Ich
weine,
wenn
du
traurig
bist
I
cry
when
you're
sad
Schläfst
du
ein,
dann
träume
ich
When
you
fall
asleep,
then
I
dream
Ich
bin
schon
da
wohin
du
auch
gehst
I'm
already
there
wherever
you
go
Wenn
du
was
schaffst,
dann
feier
ich
If
you
achieve
something,
then
I
celebrate
Bist
du
verloren
dann
find
ich
dich
If
you're
lost,
then
I'll
find
you
Ich
weiß
immer
hinter
welcher
Tür
du
gerade
stehst
I
always
know
which
door
you're
behind
Ich
hab
dich
gesucht
I
was
looking
for
you
Du
hast
mich
gefunden
You
found
me
Unsere
Seelen
sind
verbunden
Our
souls
are
connected
Der
Himmel
reißt
auf
The
heavens
open
up
Und
das
Meer
will
sich
verneigen
And
the
sea
wants
to
bow
Vor
dieser
Liebe
In
front
of
this
love
Wir
sind
wie
aus
einer
DNA
We're
like
made
of
the
same
DNA
Was
auch
immer,
immer
passiert
Whatever,
whatever
happens
Wir
können
uns
niemals,
niemals
verlieren
We
can
never,
never
lose
each
other
Mein
Herz
schlägt
in
dir
und
My
heart
beats
in
you
and
Das
hier
ist
bedingungslos
This
is
unconditional
So
unendlich
wertvoll
und
groß
So
infinitely
valuable
and
big
Ich
beschütz
es
mit
meinem
Leben
I
protect
it
with
my
life
Es
müsste
viel
mehr
davon
geben
There
should
be
much
more
of
it
Soviel
mehr
davon
geben
So
much
more
of
it
Der
Himmel
reißt
auf
The
heavens
open
up
Und
das
Meer
will
sich
verneigen
And
the
sea
wants
to
bow
Vor
dieser
Liebe
In
front
of
this
love
Wir
sind
wie
aus
einer
DNA
We're
like
made
of
the
same
DNA
Was
auch
immer,
immer
passiert
Whatever,
whatever
happens
Wir
können
uns
niemals,
niemals
verlieren
We
can
never,
never
lose
each
other
Der
Himmel
reißt
auf
The
heavens
open
up
Und
das
Meer
will
sich
verneigen
And
the
sea
wants
to
bow
Vor
dieser
Liebe
In
front
of
this
love
Wir
sind
wie
aus
einer
DNA
We're
like
made
of
the
same
DNA
Was
auch
immer,
immer
passiert
Whatever,
whatever
happens
Wir
können
uns
niemals,
niemals
verlieren
We
can
never,
never
lose
each
other
Mein
Herz
schlägt
in
dir
und
My
heart
beats
in
you
and
Mein
Herz
schlägt
in
dir
und
My
heart
beats
in
you
and
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.