Paroles et traduction Adel Tawil - Die Welt steht auf Pause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Welt steht auf Pause
Мир на паузе
Deine
Lippen
kommen
näher
Твои
губы
приближаются
Die
Welt
steht
auf
Pause
Мир
на
паузе
Ich
halt's
kaum
aus,
alles
in
mir
leer
Я
едва
выдерживаю,
все
во
мне
пусто
Wir
sind
schon
viel
zu
lang
zu
weit
entfernt
Мы
уже
слишком
долго
слишком
далеко
друг
от
друга
Doch
trotzdem
fliegen
Funken
hin
und
her
Но
все
равно
искры
летят
туда-сюда
Und
was
ich
grad
fühl
und
du
grad
fühlst
И
то,
что
я
сейчас
чувствую,
и
то,
что
ты
сейчас
чувствуешь
Können
wir
nicht
erklären
Мы
не
можем
объяснить
Du
sagst
mir
Ты
говоришь
мне
Das
war
noch
nicht
alles
Это
было
еще
не
все
Und
du
sagst
mir
И
ты
говоришь
мне
Das
war
noch
nicht
alles
Это
было
еще
не
все
Deine
Lippen
kommen
näher
Твои
губы
приближаются
Die
Welt
steht
auf
Pause
Мир
на
паузе
Und
ich
fühl
mich
bei
dir
И
я
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Direkt
wie
Zuhause
Прямо
как
дома
Deine
Lippen
kommen
näher
Твои
губы
приближаются
Die
Welt
steht
auf
Pause
Мир
на
паузе
Ganz
egal
was
passiert
Неважно,
что
произойдет
Du
bist,
was
ich
brauche
Ты
- то,
что
мне
нужно
Das
was
wir
beide
hier
haben
То,
что
у
нас
двоих
есть
Will
ich
Tag
und
Nacht
und
es
hört
nicht
auf
Я
хочу
день
и
ночь,
и
это
не
прекращается
Das
was
wir
beide
hier
haben
То,
что
у
нас
двоих
есть
Will
ich
Tag
und
Nacht
und
es
hört
nicht
auf
Я
хочу
день
и
ночь,
и
это
не
прекращается
Dein
Herz
setzt
aus,
denn
in
der
Luft
Твое
сердце
замирает,
ведь
в
воздухе
Ist
kaum
ein
Zentimeter
zwischen
uns
Между
нами
едва
ли
сантиметр
Ein
Augenblick
hält
uns
für
immer
jung
Одно
мгновение
сохраняет
нас
вечно
молодыми
Und
auf
einmal
rückt
was
um
uns
ist
И
вдруг
то,
что
вокруг
нас
In
den
Hintergrund
Отходит
на
задний
план
Du
sagst
mir
Ты
говоришь
мне
Das
war
noch
nicht
alles
Это
было
еще
не
все
Und
du
sagst
mir
И
ты
говоришь
мне
Das
war
noch
nicht
alles
Это
было
еще
не
все
Deine
Lippen
kommen
näher
Твои
губы
приближаются
Die
Welt
steht
auf
Pause
Мир
на
паузе
Und
ich
fühl
mich
bei
dir
И
я
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Direkt
wie
Zuhause
Прямо
как
дома
Deine
Lippen
kommen
näher
Твои
губы
приближаются
Die
Welt
steht
auf
Pause
Мир
на
паузе
Ganz
egal
was
passiert
Неважно,
что
произойдет
Du
bist,
was
ich
brauche
Ты
- то,
что
мне
нужно
Das
was
wir
beide
hier
haben
То,
что
у
нас
двоих
есть
Will
ich
Tag
und
Nacht
und
es
hört
nicht
auf
Я
хочу
день
и
ночь,
и
это
не
прекращается
Das
was
wir
beide
hier
haben
То,
что
у
нас
двоих
есть
Will
ich
Tag
und
Nacht
und
es
hört
nicht
auf
Я
хочу
день
и
ночь,
и
это
не
прекращается
Deine
Lippen
kommen
näher
Твои
губы
приближаются
Die
Welt
steht
auf
Pause
Мир
на
паузе
Und
ich
fühl
mich
bei
dir
И
я
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Direkt
wie
Zuhause
Прямо
как
дома
Deine
Lippen
kommen
näher
Твои
губы
приближаются
Die
Welt
steht
auf
Pause
Мир
на
паузе
Und
ich
fühl
mich
bei
dir
И
я
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Direkt
wie
Zuhause
Прямо
как
дома
Deine
Lippen
kommen
näher
Твои
губы
приближаются
Die
Welt
steht
auf
Pause
Мир
на
паузе
Ganz
egal
was
passiert
Неважно,
что
произойдет
Du
bist,
was
ich
brauche
Ты
- то,
что
мне
нужно
Deine
Lippen
kommen
näher
Твои
губы
приближаются
Die
Welt
steht
auf
Pause
Мир
на
паузе
Und
ich
fühl
mich
bei
dir
И
я
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Direkt
wie
Zuhause
Прямо
как
дома
Das
was
wir
beide
hier
haben
То,
что
у
нас
двоих
есть
Will
ich
Tag
und
Nacht
und
es
hört
nicht
auf
Я
хочу
день
и
ночь,
и
это
не
прекращается
Das
was
wir
beide
hier
haben
То,
что
у
нас
двоих
есть
Will
ich
Tag
und
Nacht
und
es
hört
nicht
auf
Я
хочу
день
и
ночь,
и
это
не
прекращается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.