Paroles et traduction Adel Tawil - Die schönsten Tage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die schönsten Tage
Most Beautiful Days
All
die
Hoffnung
glitt
durch
meine
Hand
All
the
hope
slipped
through
my
hand
Jeder
Traum
war
wahr
wie
feiner
Sand
Every
dream
was
true
like
fine
sand
Jede
Liebe
war
brüchig
Every
love
was
fragile
Kenn
sie
nur
flüchtig,
sie
ist
einfach
weggerannt
I
only
know
them
fleetingly,
she
just
ran
away
Doch
ich
weiß,
dass
du
da
draußen
bist
But
I
know
that
you
are
out
there
Werd
mich
suchen,
nein,
ich
finde
dich
You
will
look
for
me,
no,
I
will
find
you
Unter
tausend
Gesichtern
Among
a
thousand
faces
An
diesem
Glitzern,
das
in
deinen
Augen
ist
By
that
sparkle
in
your
eyes
Denn
erst,
wenn
wir
uns
begegnen
Because
only
when
we
meet
Versteht
mein
Herz,
wofür
es
schlägt
My
heart
understands
what
it
beats
for
Die
schönsten
Tage
meines
Lebens
The
most
beautiful
days
of
my
life
Werd
ich
verbring'n
mit
dir
I
will
spend
with
you
Ich
weiß,
ich
warte
nicht
vergebens
I
know,
I
do
not
wait
in
vain
Bald
kommst
du
durch
diese
Tür
Soon
you
will
come
through
this
door
Es
ist
egal,
was
auch
passiert
ist
No
matter
what
happened
Und
wie
oft
man
sich
verliert
And
how
often
we
lose
each
other
Denn
jeder
noch
so
dunkle
Weg
Because
every
path,
even
so
dark
Führt
mich
genau
zu
dir
Leads
me
to
you
Durch
jeden
Sturm
und
durch
jeden
Wind
Through
every
storm
and
every
wind
Werd
ich
geh'n,
ganz
egal,
wohin
I
will
go,
no
matter
where
Durch
jedes
Tal,
jede
Wüste
Through
every
valley,
every
desert
Berge
und
Flüsse,
solang
bis
ich
bei
dir
bin
Mountains
and
rivers,
until
I
am
with
you
Ich
fühl,
dass
du
das
Gleiche
denkst
I
feel
that
you
think
the
same
Vielleicht
sogar
in
dem
Moment
Maybe
even
at
that
moment
Ich
weiß,
wir
werden
uns
finden
I
know
we
will
find
each
other
Die
Zeit
überwinden,
weil
uns
dieser
Wunsch
so
lenkt
To
overcome
time,
because
this
wish
guides
us
Denn
erst,
wenn
wir
uns
begegnen
Because
only
when
we
meet
Versteht
dein
Herz,
wofür
es
schlägt
Your
heart
understands
what
it
beats
for
Die
schönsten
Tage
meines
Lebens
The
most
beautiful
days
of
my
life
Werd
ich
verbring'n
mit
dir
I
will
spend
with
you
Ich
weiß,
ich
warte
nicht
vergebens
I
know,
I
do
not
wait
in
vain
Bald
kommst
du
durch
diese
Tür
Soon
you
will
come
through
this
door
Es
ist
egal,
was
auch
passiert
ist
No
matter
what
happened
Und
wie
oft
man
sich
verliert
And
how
often
we
lose
each
other
Denn
jeder
noch
so
dunkle
Weg
Because
every
path,
even
so
dark
Führt
mich
genau
zu
dir
Leads
me
to
you
Denn
erst,
wenn
wir
uns
begegnen
Because
only
when
we
meet
Versteht
mein
Herz,
wofür
es
schlägt
My
heart
understands
what
it
beats
for
Die
schönsten
Tage
meines
Lebens
The
most
beautiful
days
of
my
life
Werd
ich
verbring'n
mit
dir
I
will
spend
with
you
Ich
weiß,
ich
warte
nicht
vergebens
I
know,
I
do
not
wait
in
vain
Bald
kommst
du
durch
diese
Tür
Soon
you
will
come
through
this
door
Es
ist
egal,
was
auch
passiert
ist
No
matter
what
happened
Und
wie
oft
man
sich
verliert
And
how
often
we
lose
each
other
Denn
jeder
noch
so
dunkle
Weg
Because
every
path,
even
so
dark
Führt
mich
genau
zu
dir
Leads
me
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Konstantin Scherer, Simon Mueller-lerch, Nico Santos, Adel El Tawil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.