Adel Tawil - Eine Welt eine Heimat - Live aus der Wuhlheide Berlin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adel Tawil - Eine Welt eine Heimat - Live aus der Wuhlheide Berlin




Eine Welt eine Heimat - Live aus der Wuhlheide Berlin
One World, One Home - Live from Wuhlheide Berlin
Da ist eine Tür, die aus der Hölle führt
There is a door that leads out of hell
Hinter dieser Tür liegt ein Weg aus Stein′n
Behind this door lies a path of stones
Und dieser Weg bringt dich zum Paradies
And this path takes you to paradise
Da ist ein Tor, doch man lässt dich hier nicht rein
There is a gate, but you will not be let in here
Hinter dem Tor herrscht Angst, warum klopfst du hier an?
Behind the gate there is fear, why are you knocking here?
Warum kommst du hier lang?
Why are you coming here?
Bevor die Angst eure Herzen trennt
Before fear separates your hearts
Kommt und reicht euch die Hand!
Reach out and take each other's hands!
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Stell dir vor, es geht einfach
Imagine it's that easy
Träume helfen uns weiter
Dreams help us further
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
(Eine Welt, eine Heimat)
(One world, one home)
(Eine Welt, eine Heimat)
(One world, one home)
Enlève ces gardes vous autour de moi
Remove these guards around me
Ce qui m'arrive est vraiment plus fort que toi
What happens to me is really stronger than you
Arrête de me parler de résolution
Stop talking to me about resolution
Aide moi plutôt à trouver des solutions
Help me find solutions
Bakkan bu ne jamm lay wer
Bakkan bu ne jamm lay wer
Ak fu mu ko mene ame
Ak fu mu ko mene ame
Bu nu san oon toog su nuy ker
Bu nu san oon toog su nuy ker
Na nu ci Jiitel yermande
Na nu ci Jiitel yermande
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Stell dir vor, es geht einfach
Imagine it's that easy
Träume helfen uns weiter
Dreams help us further
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
(Eine Welt eine Heimat)
(One world one home)
Eine Welt eine Heimat
One world one home
حبيبي يا عيني... مهما يطول البعد بيك
My love... No matter how long we are apart
حبيبي يا عيني... ساكن فينا وساكنين فيك
My dear... You inhabit in us and we in you
قربك نعمة تحييني طول الليل
Your nearness is a blessing that keeps me awake at night
شايفك في عيني إنتي أحلى سنين جايين
I see you in my eyes, you are the best years to come
أنا قلبي طول ما عيوني شايفاك
My heart is with you for as long as my eyes see you
... الحمد لله
... Thank God
بيتي ده بيتك... كل ورود العالم فيه
You are at home here... All the roses in the world are here
الدنيا بتسكن فيه
The world resides here
Hands up for one love
Hands up for one love
Peace is more than just one word
Peace is more than just one word
Shoulder to shoulder
Shoulder to shoulder
(Alle Hände nach oben)
(All hands up)
Hands up for one love
Hands up for one love
(Hands up for one love, Berlin)
(Hands up for one love, Berlin)
Hands up for one love
Hands up for one love
Eine Welt, eine Heimat, Berlin
One world, one home, Berlin
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Eine Welt, eine
One world, one
Hey hey hey hey
Hey hey hey hey
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Eine Welt, eine Heimat
One world, one home
Berlin, was′ denn hier los?
Berlin, what's going on here?





Writer(s): Vincent Stein, Abdel Hamid Attia Mohamed Mounir, Konstantin Scherer, Mario Weser, Tawil Adel El, Dour Youssou N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.