Adel Tawil - Erinnern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adel Tawil - Erinnern




Erinnern
Remember
Weißt du noch damals?
Do you remember back then?
Wir war'n jung, aber blank
We were young, but broke
An der Wand tausend Poster
A thousand posters on the wall
Die erste Platte im Schrank
The first record in the cupboard
Hab'n getanzt in der U-Bahn
We danced in the subway
Und gerappt aufm Dach
And rapped on the roof
Hey Berlin, '93
Hey Berlin, '93
Das war unsere Stadt
That was our city
Halt den Moment einfach fest
Just hold on to the moment
Damit er dich nicht verlässt
So that it doesn't leave you
Dich nie verlässt ...
Never leaves you ...
Woran wirst du dich erinnern
What will you remember
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
When this time is over?
Auch wenn man immer wieder losmuss
Even if you have to keep going
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Our hearts take pictures that you will never forget
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember?
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember?
Erster Kuss, erste Wohnung
First kiss, first apartment
Schwarzgefahr'n bis zum Meer
Hitchhiked to the sea
Unterm Mischpult geschlafen
Slept under the mixing console
Und der Kühlschrank war leer
And the fridge was empty
Riesenpläne gemacht
Made huge plans
Denn Träume kosten kein Geld
Because dreams don't cost money
Wir hab'n den Job hingeschmissen
We quit our jobs
Und sind raus in die Welt
And went out into the world
All das Glück, all die Trän'n
All that happiness, all those tears
Kann uns keiner mehr nehm'n
No one can take away from us anymore
Kann uns keiner nehm'n ...
Can't take away from us anymore ...
Woran wirst du dich erinnern
What will you remember
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
When this time is over?
Auch wenn man immer wieder losmuss
Even if you have to keep going
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Our hearts take pictures that you will never forget
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember?
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember?
Manchmal sitz' ich einfach da
Sometimes I just sit there
Und denk' dran, wie es früher war
And think about how it used to be
Ist das wirklich schon so lange her?
Was that really so long ago?
Träum' die Bilder an die Wand
Dream the pictures on the wall
Schau' sie immer wieder an
Look at them over and over again
Es kommt mir vor als ob es gestern wär'
It feels like it was yesterday
Woran wirst du dich erinnern
What will you remember
Wenn diese Zeit zu Ende ist?
When this time is over?
Auch wenn man immer wieder losmuss
Even if you have to keep going
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Our hearts take pictures that you will never forget
Oh, die man niemals mehr vergisst
Oh, that you will never forget
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember?
Oh, woran wirst du dich erinnern?
Oh, what will you remember?
Woran wirst du dich erinnern?
What will you remember?
Yeah!
Yeah!
Auch wenn man immer wieder losmuss
Even if you have to keep going
Unsre Herzen machen Fotos, die man niemals mehr vergisst
Our hearts take pictures that you will never forget
Die Zukunft liegt vor uns
The future lies ahead
Wunderschön und verschwomm'n
Beautiful and blurry
Ich freu' mich auf morgen
I am looking forward to tomorrow
Und auf alles, was kommt
And to everything that comes





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Paul Nza, Tawil Adel El, Cecil Carlos Remmler, Marek Pompetzki, Simon Triebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.