Paroles et traduction Adel Tawil - Erinnern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt
du
noch
damals?
Do
you
remember
back
then?
Wir
war'n
jung,
aber
blank
We
were
young,
but
broke
An
der
Wand
tausend
Poster
A
thousand
posters
on
the
wall
Die
erste
Platte
im
Schrank
The
first
record
in
the
cupboard
Hab'n
getanzt
in
der
U-Bahn
We
danced
in
the
subway
Und
gerappt
aufm
Dach
And
rapped
on
the
roof
Hey
Berlin,
'93
Hey
Berlin,
'93
Das
war
unsere
Stadt
That
was
our
city
Halt
den
Moment
einfach
fest
Just
hold
on
to
the
moment
Damit
er
dich
nicht
verlässt
So
that
it
doesn't
leave
you
Dich
nie
verlässt
...
Never
leaves
you
...
Woran
wirst
du
dich
erinnern
What
will
you
remember
Wenn
diese
Zeit
zu
Ende
ist?
When
this
time
is
over?
Auch
wenn
man
immer
wieder
losmuss
Even
if
you
have
to
keep
going
Unsre
Herzen
machen
Fotos,
die
man
niemals
mehr
vergisst
Our
hearts
take
pictures
that
you
will
never
forget
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
What
will
you
remember?
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
What
will
you
remember?
Erster
Kuss,
erste
Wohnung
First
kiss,
first
apartment
Schwarzgefahr'n
bis
zum
Meer
Hitchhiked
to
the
sea
Unterm
Mischpult
geschlafen
Slept
under
the
mixing
console
Und
der
Kühlschrank
war
leer
And
the
fridge
was
empty
Riesenpläne
gemacht
Made
huge
plans
Denn
Träume
kosten
kein
Geld
Because
dreams
don't
cost
money
Wir
hab'n
den
Job
hingeschmissen
We
quit
our
jobs
Und
sind
raus
in
die
Welt
And
went
out
into
the
world
All
das
Glück,
all
die
Trän'n
All
that
happiness,
all
those
tears
Kann
uns
keiner
mehr
nehm'n
No
one
can
take
away
from
us
anymore
Kann
uns
keiner
nehm'n
...
Can't
take
away
from
us
anymore
...
Woran
wirst
du
dich
erinnern
What
will
you
remember
Wenn
diese
Zeit
zu
Ende
ist?
When
this
time
is
over?
Auch
wenn
man
immer
wieder
losmuss
Even
if
you
have
to
keep
going
Unsre
Herzen
machen
Fotos,
die
man
niemals
mehr
vergisst
Our
hearts
take
pictures
that
you
will
never
forget
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
What
will
you
remember?
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
What
will
you
remember?
Manchmal
sitz'
ich
einfach
da
Sometimes
I
just
sit
there
Und
denk'
dran,
wie
es
früher
war
And
think
about
how
it
used
to
be
Ist
das
wirklich
schon
so
lange
her?
Was
that
really
so
long
ago?
Träum'
die
Bilder
an
die
Wand
Dream
the
pictures
on
the
wall
Schau'
sie
immer
wieder
an
Look
at
them
over
and
over
again
Es
kommt
mir
vor
als
ob
es
gestern
wär'
It
feels
like
it
was
yesterday
Woran
wirst
du
dich
erinnern
What
will
you
remember
Wenn
diese
Zeit
zu
Ende
ist?
When
this
time
is
over?
Auch
wenn
man
immer
wieder
losmuss
Even
if
you
have
to
keep
going
Unsre
Herzen
machen
Fotos,
die
man
niemals
mehr
vergisst
Our
hearts
take
pictures
that
you
will
never
forget
Oh,
die
man
niemals
mehr
vergisst
Oh,
that
you
will
never
forget
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
What
will
you
remember?
Oh,
woran
wirst
du
dich
erinnern?
Oh,
what
will
you
remember?
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
What
will
you
remember?
Auch
wenn
man
immer
wieder
losmuss
Even
if
you
have
to
keep
going
Unsre
Herzen
machen
Fotos,
die
man
niemals
mehr
vergisst
Our
hearts
take
pictures
that
you
will
never
forget
Die
Zukunft
liegt
vor
uns
The
future
lies
ahead
Wunderschön
und
verschwomm'n
Beautiful
and
blurry
Ich
freu'
mich
auf
morgen
I
am
looking
forward
to
tomorrow
Und
auf
alles,
was
kommt
And
to
everything
that
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Mueller-lerch, Paul Nza, Tawil Adel El, Cecil Carlos Remmler, Marek Pompetzki, Simon Triebel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.