Adel Tawil - Ich bin wie ich bin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adel Tawil - Ich bin wie ich bin




Ich bin wie ich bin
Я такой, какой я есть
Yeah-oh-oh
Да-о-о
Yeah-oh-oh-oh
Да-о-о-о
Yeah-oh-oh
Да-о-о
Yeah-oh-oh-oh
Да-о-о-о
Ich hab' gute Ohr'n, die Leute reden viel, eh
У меня хороший слух, люди много говорят, да
Ich kann hör'n, was sie erzähl'n
Я слышу, что они рассказывают
Es scheint als wüssten alle immer ganz genau
Кажется, все всегда точно знают
Was in meinem Leben so fehlt
Чего не хватает в моей жизни
Ich dachte immer, mach' ich's allen recht
Я всегда думал, что угожу всем
Jetzt ist mir klar, dass das nicht geht
Теперь мне ясно, что это невозможно
Wenn dann hundert Leute hundert Sachen woll'n
Когда сто человек хотят сто вещей
Fängt man an sich im Kreis zu dreh'n
Начинаешь кружиться на месте
Ich fang' an mich im Kreis zu dreh'n ...
Я начинаю кружиться на месте ...
Und ich bin wie ich bin auf der Suche nach Sinn
И я такой, какой я есть, в поисках смысла
Bin hier alleine mit mir
Я здесь один с собой
Mach' die Augen zu und setze mich hin
Закрываю глаза и сажусь
Fällt der Strom aus, spiel' ich Klavier
Если отключат свет, я играю на пианино
Und ich bin wie ich bin und flieg' irgendwo hin
И я такой, какой я есть, и лечу куда-то
Bin hier im Dunkeln mit mir
Я здесь в темноте с собой
Mach' die Augen zu und blicke nach inn'n
Закрываю глаза и смотрю внутрь себя
Fällt der Strom aus, spiel' ich Klavier
Если отключат свет, я играю на пианино
Fällt der Strom aus, spiel' ich Klavier
Если отключат свет, я играю на пианино
Yeah-oh-oh
Да-о-о
Yeah-oh-oh-oh
Да-о-о-о
Yeah-oh-oh
Да-о-о
Yeah-oh-oh-oh
Да-о-о-о
Manchmal komm' ich nicht so recht voran
Иногда я не очень-то продвигаюсь вперед
Meine Schultern schwer wie Blei
Мои плечи тяжелы, как свинец
Dann tanz' ich mit dem Mond und schlaf' im Sonnenschein
Тогда я танцую с луной и сплю под солнцем
Aber sowas geht auch vorbei
Но такое тоже проходит
Am nächsten Tag umarme ich die ganze Welt
На следующий день я обнимаю весь мир
Ich nehm' dich mit und lad' dich ein
Я возьму тебя с собой и приглашаю тебя
Eigentlich hab' ich dich so gern bei mir
На самом деле, мне так нравится, когда ты рядом
Und manchmal bin ich gerne allein
А иногда мне нравится быть одному
Manchmal bin auch ich gern allein ...
Иногда мне тоже нравится быть одному ...
Und ich bin wie ich bin auf der Suche nach Sinn
И я такой, какой я есть, в поисках смысла
Bin hier alleine mit mir
Я здесь один с собой
Mach' die Augen zu und setze mich hin
Закрываю глаза и сажусь
Fällt der Strom aus, spiel' ich Klavier
Если отключат свет, я играю на пианино
Und ich bin wie ich bin und flieg' irgendwo hin
И я такой, какой я есть, и лечу куда-то
Bin hier im Dunkeln mit mir
Я здесь в темноте с собой
Mach' die Augen zu und blicke nach inn'n
Закрываю глаза и смотрю внутрь себя
Fällt der Strom aus, spiel' ich Klavier
Если отключат свет, я играю на пианино
Fällt der Strom aus, spiel' ich Klavier
Если отключат свет, я играю на пианино
Ich laufe durch den Regen, sehne mich nach Palm'n
Я иду под дождем, мечтаю о пальмах
Hab' die Sonne viel zu lange nicht geseh'n
Я слишком давно не видел солнца
Doch solange die Sterne nicht vom Himmel fall'n
Но пока звезды не падают с неба
Ist es noch nicht Zeit zu geh'n
Еще не время уходить
Noch lange keine Zeit zu geh'n ...
Еще долго не время уходить ...
Und ich bin wie ich bin auf der Suche nach Sinn
И я такой, какой я есть, в поисках смысла
Bin hier alleine mit mir
Я здесь один с собой
Mach' die Augen zu und setze mich hin
Закрываю глаза и сажусь
Fällt der Strom aus, spiel' ich Klavier
Если отключат свет, я играю на пианино
Und ich bin wie ich bin und flieg' irgendwo hin
И я такой, какой я есть, и лечу куда-то
Bin hier im Dunkeln mit mir
Я здесь в темноте с собой
Mach' die Augen zu und blicke nach inn'n
Закрываю глаза и смотрю внутрь себя
Fällt der Strom aus, spiel' ich Klavier
Если отключат свет, я играю на пианино
Fällt der Strom aus, spiel' ich Klavier
Если отключат свет, я играю на пианино
Yeah-oh-oh
Да-о-о
Yeah-oh-oh-oh
Да-о-о-о
Yeah-oh-oh
Да-о-о
Fällt der Strom aus, spiel' ich Klavier
Если отключат свет, я играю на пианино





Writer(s): Tawil Adel El, Andreas Herbig, Patrick Salmy, Mario Weser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.